От Валерий из Сибири
К д.Андрей Кураев  
Дата 17.10.2002 18:42:46
Рубрики Прочее;

Я наверное чего-то не понимаю?

Отец Андрей просто «размазал» оккультиста-эксперта (это он умеет делать). Тогда опять нарушение логики. А почему тот же Отец Андрей просто «восхвалил» оккультное детское произведение про Гарри Поттера?
 
Просто раздвоение личности какое-то.
 
 
Не смог обойти статью одного из главных громкоговорителей ползучей пятой колонны в МП — А.Кураева о полезности книг Гарри Поттера. Привожу полностью с моими комментариями в виде полемики с Кураевым.
 
 
Недобрым глазом я читал книги про Гарри Поттера. Я был готов разглядеть в них «глубины сатанинские», полускрытые антихристианские выпады, пропаганду безнравственности… И я вздрогнул, когда в первом же томе нашел упоминание о некоем волшебнике — «мистере Николасе Фламеле, в прошлом году отметившем свой шестьсот шестьдесят пятый день рождения» (с. 285-286). Ну, — подумал я, — до сатанинского числа не хватает лишь единички. И вот, наверно, в следующем томе, который опишет жизнь Гарри год спустя, и появится на сцене это самый Фламель, прежде лишь упоминаемый другими персонажами… Но сюжет повернулся совсем иначе. Так долго Фламель жил потому, что смог изобрести «философский камень», дарующий людям бессмертие. Но, увидев, что и злые силы стремятся завладеть его открытием — он сам уничтожил свое создание. И обрек себя на скорую смерть. Так и не дожив до того возраста, который мог бы быть обозначен апокалиптическим числом. Так что подозрение в том, что тут начал разворачиваться сатанинский сюжет, отпало.
 
Вот и все. Больше в прочитанных мною трех томах (и в фильме по первому тому — это я первый раз попал в кино после того, как сходил на «Титаник») я не встретил ничего, что мог бы истолковать не в пользу автора. (прим. мое: Хороший прием. Поздравляю, о.Андрей! На эту тему вспоминаю мой спор с поборниками валеологии в доме Учителя. Говорю — «в Америке продают презервативы с предупреждающей надписью, что не защищают от спида». Мне в ответ представитель самой интеллектуальной национальности — «а я был там и не видел». Во! Ну так может ты и пуп свой не видишь, так чего же другим об этом говорить. Так и о.Андрей во время нашей личной встречи заявил, что был в Брюсселе, ему показали здание где «как говорят, установлен суперкомпьютер »Зверь" так вот, оно было закрыто". И что, позвольте спросить, а ты двери подергал? А расписание работы посмотрел? А сзади обошел? Ох, уж мне эти приемчики.) В адрес этих книг нельзя высказать никакого «благочестивого» упрека, который при этом оказался бы конкретно-адресен. (Еще один методологически верный прием. Задание исподволь установки. Конечно нельзя, о.Андрей, да мы и не посмеем. Вы же авторитет.) Если по «благочестивым» мотивам спрятать от детей Гарри Поттера — то по ровно таким же основаниям придется спрятать от них «Илиаду» Гомера и «Гамлета» Шекспира, «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя и «Сказку о золотой рыбке» Пушкина, «Щелкунчик» Чайковского и «Хроники Нарнии» Льюиса, сказки Андерсена и «Слово о полку Игореве» анонимного древнерусского монаха… Все книги, в которых кто-то из добрых персонажей молится языческим богам, берет в руки волшебную палочку, переживает волшебные превращения (в волка, лягушку, коня), подвергается действию злых заклятий и защищается с помощью оберегов или добрых волшебств. (о.Андрей наступает на свои же грабли. Помню его блестяще-тупой анекдот — да-да и такими вещами балуется священнослужитель — про то как протестант демонстрировал на проповеди свои способности вырывать цитаты из контекста. И что мы видим — тот же прием. Обернитесь к зеркалу, о.Андрей. При прочтении ВСЕЙ книги и прочих книг о Поттере, очевидны их направленность и дух (я уже не говорю, что и конкретно-адресных претензий к ним более чем достаточно, но об этом ниже.) Потому мы и позволяем нашим детям читать добрые сказки, что в них добро называется добром, зло — злом и добро побеждает зло, колдуны оказываются посрамлены и наказаны, а простые люди — счастливо избавлены от напастей. В поттерах все наоборот — ложь, НЕпослушание родителям, старшим, учителям, колдовство, магия получили знак «+», а профаны — знак «-»).
 
Насколько легко разгромить даже Андерсена — продемонстрировал один участник этого интернет-форума: «Шёл солдат — раз-два! раз-два!. Увидел старушку, попросила та за огнивом в дупло слазить, посулила денег. Слазил, деньги взял, огниво взял, но бабке не дал, а саму прибил — просто так, потому что он бравый солдат — раз-два! раз-два! — а она — дурная бабка. Потом бесовским огнивом украл принцессу, той же бесовской силой прибил законного монарха и сам сел на трон. Вот молодец солдат! Раз-два. И все ведь читали в детстве. И что? Теперь подсознание требует прибить старушку, раз-два!? Не верю я в пагубное действие на детей игровых детских книг, особенно когда игровой момент как раз и показан, как у Роулинг, довольно нравственно». (Так довольно или недовольно нравственно, о.Андрей? Что за осторожные оговорки? Правильно ли я Вас понял — «довольно нравственно», что там есть и безнравственные моменты?)
 
Разгромить легко. Но — надо ли? Атеистическая педагогика когда-то пробовала запретить сказки (слишком много сверхестественного и чудесного). Но вовремя одумалась. А сегодня нередко приходится встречать семьи, в которых недавно уверовавшие родители пробуют лишить своих малышей сказок («нечистая сила» и т.п.). И это тоже неумно. (Тоже хороший прием — объединение. Эти сказки — и это сказка. Эти — хорошие, ну значит и эта должна быть хорошая. Силен о.Андрей. Только вот, сказки-то разные бывают. Добрые и сатанинские.)
 
Поезд в школу волшебства уходит с платформы номер «Девять и три с четвертью». Таких платформ не бывает? Ну, значит, и поезд уходит в страну небывальщины, сказки и фантазии. И ломиться в эту страну с требованием, чтобы там все было столь же прозаично и чистенько, как на уроках правописания -значит вывесить на своей шее табличку: «Я тупица. Детей мне не доверяйте. Иначе я их отучу фантазировать и смеяться».
 
Сказка, которая честно говорит о себе, что она — сказка, и должна быть судима по законам своего жанра. Вот когда Блаватская и Рерихи говорят, что богиня Изида принесла пшеницу землянам с Венеры и на полном серьезе уверяют, что этот факт подтверждается исследованиями ботаников (которые, мол, не нашли на земле предков пшеничных злаков) — вот тут действительно налицо хулиганское смешение мифа и науки. И поделом Блаватская представлена в книжке о Гарри Поттере как «мадам Ваблатски».
 
И еще важно помнить, что книга написана англичанкой. Так получилось, что в английской культуре сложились несколько иные отношения с фольклором, нежели в русской книжности. В русской литературе больше строгости. Все персонажи народных дохристианских верований были безо всяких исключений отнесены к миру демонов, сознательных и упорных Божьих врагов. Английская христианская книжность сочла возможным сделать здесь различения. Некие «духи природы» остались в каком-то своем, «автономном плавании». Эльфы и гномы присутствуют здесь в качестве «соседей по планете» — с теми же проблемами, что и люди, без претензий на власть над людьми и без требований поклонения себе со стороны людей. Им тоже не всегда ясно, что добро и что зло, им тоже. Как и людям бывает трудно жить перед лицом Бога, но, как и люди, они боятся беспримесного зла. (Ну и что же, что англичанкой? Чем мы тут вообще занимаемся — разбираем отличие английской литературы от китайской? Зло безнационально и если английская писательница пытается привить беззащитным детям оккультный взгляд на вещи, то мне глубоко безразличны оправдывающие ее обстоятельства. И опять же, о.Андрей, Вы со своим экуменизмом... Англиканская церковь, не сохранив чистоты веры, не смогла сохранить и чистоту культуры и поэтому попытка апологии ее — английской культуры — словом «христианская» выглядит неубедительно. Скорее это выглядит как очередная попытка о.Андрея сгладить не сглаживаемые различия между Православной церковью и сектантами, а под это дело и Поттера пропихнуть.)
 
В поразительной повести Клиффорда Саймака «Братство талисмана» (поразительной потому, что она являет собой редкий пример христианской проповеди в жанре фэнтэзи) на Земле воцаряется воинство сатаны. Оно уничтожило все древние списки Евангелия. Епископ с горечью оценивает положение: « — Свет уходит, — говорил он, — уходит из всей Европы. Я чувствую, что мы погружаемся снова в древнюю тьму. В архиепископе иногда бывало что-то ханжески-болтливое, но он вовсе не был глуп. Если он торжественно заявил, что свет уходит, значит, можно предположить, что это так и есть: свет уйдет и вползет древняя тьма. Церковнослужитель не сказал, почему доказательство подлинности манускрипта может сдержать приход тьмы, но теперь Дункан сам понял: если будет точно доказано, что человек по имени Иисус действительно жил две тысячи лет назад и говорил то, что передано нам как его слова, и умер так, как говорит евангелие, тогда церковь снова станет сильной, а у сильной церкви будет власть отогнать тьму. Ведь две тысячи лет она была великой силой, говорила о порядочности и сострадании, твердо стояла среди хаоса, давала людям тонкий тростник надежд, за который они могут уцепиться перед лицом кажущейся безнадежности». Рыцарь-христианин вступает в борьбу с силами Зла. С единственным древним евангельским манускриптом он пробирается по оккупированной стране… И ему в его странствиях помогают маг, гоблин, грифон… Гоблин так объясняет, почему он решил помочь христианину: « — Мы не можем любить вас. — Вы ненавидите нас, так почему же вы предлагаете нам помощь? — Потому что мы ненавидим разрушителей еще сильнее, чем вас. Что бы ни думало ваше глупое человечество, разрушители — не наш народ. Мы очень далеко отстоим от них. Для этого есть несколько причин. В этом вторжении разрушителей мы страдаем вместе с людьми, может, чуть меньше, потому что у нас есть своя маленькая магия, которой мы поделились бы с человечеством, если бы оно захотело принять нас. Итак, мы ненавидим разрушителей больше, чем людей, и именно поэтому хотим помочь вам». (И это христианская проповедь?! О.Андрей, откройте проповеди Иоанна Златоустого. Если Вы еще не видите различия между со смаком процитированным Вами бесовством и словами учителя Церкви, то... православный ли Вы, о.Андрей? Или спишите на жанр? Тогда, наверное, останется недолго ждать Ваших хвалебных отзывов на проповедь очередных негритянских протестантов в стиле рэпа.)
 
Таков же расклад сил в сказочных мирах Толкиена и Льюиса. (Нет, этих авторов объединять нельзя. Один оккультный писатель, т.е. на стороне зла, другой — христианский писатель, т.е. на стороне добра. Не православный — да, но не оккультист.)
 
Так и в волшебном мире, который создала Роллинг. Мы можем сней не согалашатьтся, Но просто нельзя возводить на человека напраслину: то, что может показаться неуместным, запредельным с точки зрения русской книжно-христианской традиции, совсем не является таковым в глазах автора, воспитанного в традициях английской культуры. Так что нет оснований предполагать, будто книга была написана с целью воспевания демонических существ и их чар. (Такие основания есть. Абсолютно конкретные, но об этом ниже.)
 
Книга учит колдовству? Но все «рецепты» магии, описанные в ней, действует лишь при наличии «волшебной палочки». А для ее изготовления нужны то перья феникса, то рог единорога… Тут уж любой ребенок поймет, что это не те ингредиенты, что можно купить в зоомагазине, а значит, ему лишь останется играть «понарошку», используя карандаш вместо волшебной палочки. Ну, так «понарошку» дети в волшебников играют и без книг Ролинг.
 
А знаете, чему на самом деле учат эти книжки? Тому, что материнская любовь защищает лучше любого пистолета. Что мужество и верность хороши. Что друзьям надо помогать. Что бояться зла нельзя, и очевидное могущество зла не есть повод к тому, чтобы перейти на его сторону. Скучные банальности? Верно. Но вот для того, чтобы сделать их интересными — и пришлось написать отнюдь не скучную сказку. (Еще бы, конечно не скучную. Пора исполнить обещание и привести список сатанинских ритуалов и взглядов, практикуемых в этих книгах (все ссылки даны на английские издания). Просто удивительно, как не распознал их знаменитый  борец с оккультизмом. Итак:
 
Неволшебники представлены скучными, глупыми, жестокими и никчемными людьми (Harry Potter and the Goblet of Fire, p. 33).
 
Сила описывается как единственно верный моральный выбор, вне зависимости от добра и зла (Harry Potter and the Sorcerer’s Stone, p. 291).
 
Кровавые жертвоприношения (Harry Potter and the Sorcerer’s Stone, p. 656.).
 
Отрезание руки живого человека для ритуала (Harry Potter and the Sorcerer’s Stone p. 641).
 
Нечто, выглядящее как младенец или зародыш, сварено заживо в горшке (Goblet of Fire, p.666).
 
Одержимость (Goblet of Fire, p. 653-54).
 
Утверждение, что смерть является просто «следующим великим приключением» (Sorcerer’s Stone, p. 302) может быть верным для христиан, но для нехристиан, как Гарри и его друзья, смерть является прямым билетом в ад. Соблазн испытать «следующее великое приключение» может подтолкнуть юные неутвержденные души к самоубийству и потере вечности.
 
По этому всему и памятуя Ваш строгий запрет: «В адрес этих книг нельзя высказать никакого «благочестивого» упрека, который при этом оказался бы конкретно-адресен.» — позвольте, все-таки, о.Андрей, мне его нарушить.)
 
А христианский педагог мог бы из этой книжки перенести детей к реалиям своей веры. «Вы уже знаете, что именно жертвенная любовь матери спасла маленького Гарри от злого колдуна? А знаете, ведь так и в христианстве говорят: молитва матери со дна морского достает, из мертвых воскрешает… А хотите, я вам песенку напою, которую недавно в монастыре услышал. Слушайте: «если мать еще живая, счастлив ты, что на земле есть кому, переживая, помолиться о тебе»... Гарри простил предателя Питера Педдигрю? А знаете, в нашей истории был однажды человек, который смог простить своего предателя. В своей проповеди Он сказал «благословляйте ненавидящих вас». Обсудим, почему месть не всегда уместна?». (Два вопроса — о.Андрей. Вы сами — педагог? Что содержит Ваш термин — христианский педагог?)
 
Педагогика, как и политика — это искусство возможного, искусство компромиссов. Не все в окружающем мире зависит от нас. Даже дети — не всецело в нашей власти. И что же — каждый раз требовать, чтобы все было по нашему? Все подминать под себя и свою мерку? И никогда не приспосабливаться самим? Но в жизни так не бывает. В чем-то реальность изменится под моим усилием, а в чем-то должен буду уступить я. Иногда надо жестко сказать «нет». Но иногда уместнее не заметить, промолчать. А порой можно перейти к активному действию — но не с целью вытеснения или уничтожения, а с целью приобретения.
 
Простое слово церковного осуждения перед лицом этих книг было бы неуместно. Ведь только Церковь может сказать: все, написанное в этих книжках — больше, чем игра и реальнее, нежели вымысел. Незримый мир и в самом деле — есть. Мир духов рядом, дверь не на запоре… (Хорошая эрудиция. Мне тоже нравился Гете. Неплохо было бы взять в кавычки, чтобы не смахивало на плагиат. Как Вы думаете?) В этом духовном мире идет война. От злых чар защищает любовь. Высшая любовь — это любовь Бога к людям. Эта любовь излилась на нас через Крест Господень. Так ограждай себя им! Добрый наставник (стоп! о.Андрей, не проговорка ли это? Правильно ли я Вас понял, что Вы называете колдуна добрым наставником? Тогда поясните в каком смысле добрым? В смысле ли, что он хорошо учит Гарри колдовству или в смысле, что он в общем добрый человек? Если последнее, то означает ли это, что Вы считаете возможным морально, этично и фактически усвоение и присутствие в колдунах доброты?) Гарри говорит ему — «Я не уйду из школы, пока в школе останется хоть один человек, который будет мне доверять. И еще запомните: здесь, в Хогвартсе, тот, кто просил о помощи, всегда ее получал». Вот так и ты доверяй Богу и помни о Нем. Эта твоя память о Нем пусть перерастает в молитву к Нему. И где бы ты ни находился — эта молитва защитит тебя от чародеев. (Странный  прием проповеди — чтобы привести детей к Богу, давать (или позволять) читать им оккультные книги, пусть даже слабомаскирующиеся.)
 
Почему молитва сильнее? Да потому что колдун приказывает духам, которых он связал своими чарами. (Да нет, о.Андрей. Церковь учит, что колдун НЕ ВЯЖЕТ духов, читай бесов, своими чарами, а является сам их игрушкой. Вам ли этого не знать?) А там, где приказы — там нет любви. Молитва же — это просьба, это свободное обращение к тому, кто Выше, в надежде на свободный же Его любовный отзыв. И хотя бы потому в иерархии любви молящийся выше и сильнее колдующего. (Да нет ведьмаков в иерархии любви. Это за чертой, за пределом. Зачем пытаться смешивать несоединимое, о.Андрей? Что общего между Христом и велиаром?)
 
Книжки по Гарри Поттера дают церковному педагогу поговорить с детьми о главном — не о Типиконе и о символическом значении какого-нибудь церковного предмета, а о том, от чего и как нас спас Христос. (Хороший прием. Теперь нам должно быть, наверное, понятно, что больше ничего кроме Поттера не может служить таким прекрасным поводом поговорить о спасении. Так, о.Андрей? Или без Поттера можно обойтись?)
 
Я прекрасно понимаю, что публикацией этих своих размышлений я вызову всплеск озлобленной и осуждающей реакции в свой адрес со стороны немало числа церковных людей. Ну что же, как говорится в книжке про Гарри и философский камень, «Храбрость бывает разной. Надо быть достаточно отважным, чтобы противостоять врагу. Но не меньше отваги требуется для того, чтобы противостоять друзьям» — когда друзья совершают ошибку. (Как раз ошибаетесь-то Вы, о.Андрей. И хорошо, если просто ошибаетесь, а не делаете это сознательно. Зато мы теперь должны понимать, что Вы — отважный. Правильно?) Книги про волшебную школу могут стать реальным рассадником антихристианских настроений и среди детей, и среди взрослых . В том случае, если Церковь объявит этим книжкам войну. Но миссионерски и педагогически умнее было бы или просто не замечать их, или же, заметив их существование как объективный, независящий от нас факт, дать этому факту такое толкование, при которым эти книжки стали бы мостиком по дороге в Церковь. (Ну да, позволить нашим детям читать оккультную литературу, а потом «кидать им мостики». Вы за кого нас считаете? У Вас-то самого есть дети?)
 
И еще — если уж читать эту книгу так, что каждая строчка сказки будет сопоставлена с православным катехизисом, то тогда пусть и такой аналитик не выходит за рамки христианской этики. Даже если ты решил, что книга вредная с ней нужно вступить в полемику — врать в этой полемике все же не стоит.
 
Некая гречанка Елена Андрулаки написала гневную отповедь — от имени православной Церкви. Она уверяет, что уже во второй книге о Гарри Поттере «мы читаем о жертвоприношении животного, школьной кошки (которую, заметьте, зовут «госпожа Норрис») и об одержимости маленькой ученицы, которая, теряя контроль над собой, душит петухов и нападает на все живое и мертвое в школе. Атмосфера все более напоминает триллер, тем более, что все ученики каждую секунду подвержены опасности быть убитыми» (http://www.pravoslavie.ru/jurnal/culture/harrypotter.htm).
 
Ну что тут сказать. 1) Кошка не была убита. Она была лишь парализована. В конце книги она излечивается. 2) Ее парализация не была жертвой, приносимой кому бы то ни было, а была лишь случайностью 3) вообще люди не имели отношению к этому случаю: кошка оцепенела от того, что увидела отражение глаз василиска; 3) Василиска выпустил на волю самый нехороший персонаж книги и василиск был убит Гарри… И как же из этого можно было сделать вывод, будто книжки по Гарри Поттера учат приносить кошек в жертву сатане?!
 
Верно, есть в этой книге девочка, которая стала жертвой магии, «зомби». Но это событие оплакивает потом и она сама, и писательницей такое состояние оценивается как крайне негативное. (Разумеется. Сами сатанисты не склонны к перенесению боли, тягот и лишений и не будут радоваться, когда с ними самими случится, что-то нехорошее.) Считать, что в этом есть проповедь сатанизма — все равно что видеть ее же в книгах о. Алексия Мороза о практике экзорцизма.
 
Верно, что «атмосфера все более напоминает триллер, тем более, что все ученики каждую секунду подвержены опасности быть убитыми». Но верно и то, что положительные герои противостоят этим ужасам, находят в себе смелость для борьбы. И побеждают. Как-то даже неудобно пояснять гречанке, что в любой детской эпопее есть минута «катарсиса» — победа добра следует за казалось бы уже безнадежным триумфом сил зла. И все же — напомню ей этот термин греческой философии и драматургии, объясненный еще Аристотелем. Уж больно странная эта гречанка, которая умудрилась не узнать в сюжете с кошкой «римэйк» греческого мифа о медузе Горгоне. Так что же — теперь и греческие мифы, в которых рассказывается о парализующем взгляде Медузы Горгоны, будем прятать от детей? (Хороший прием, о.Андрей. Поздравляю! Выбрать неудачный текст и разобрать его. Ну так проявите последовательность и честность и ответьте, куда отнести вышеприведенные и эти вот эти моменты из поттерных книг (надеюсь, я не прошу от Вас невозможного):
 
Оборотни (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, p. p.345, 381) и вампиры (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban p.147).
 
Возвращение злого мага к жизни посредством пролития крови (Harry Potter and the Goblet of Fire, p. 463).
 
Астральные проецирования или полеты (Harry Potter and the Goblet of Fire, pp. 667-669).
 
Заклинания и левитация (Harry Potter and the Goblet of Fire, pp. 344-45).
 
Гарри лжет (Sorcerer’s Stone, p. 292), крадет (Harry Potter and the Chamber of Secrets, p. 165), нарушает правила (Prisoner of Azkaban, p.31), поступает нечестно, списывая работу другого ученика (Prisoner of Azkaban p. 146.). Обманывать, согласно морали магов, нормально (Goblet of Fire, p. 343).
 
Одобрение астрологии (Sorcerer’s Stone , p. 257)
 
Учение, что люди могут существовать без душ (Prisoner of Azkaban, p. 247).
 
Общение с мертвыми; души мертвых, живущие в людях (Prisoner of Azkaban, p. 427-428).
 
Использование «Руки славы» (Prisoner of Azkaban, p. 52) — оккультный элемент, являющийся засушенной рукой повешенного убийцы. Пальцы этой руки светятся и горят, как свечи. Рука помещается в доме, и все, находящиеся в нем, попадают под власть заклинания.)
 
 
В общем — хорошие это книжки. Вот только появились они в плохие времена. Если бы такая книга появилась сто лет назад — она была бы просто доброй фантазией. Вокруг была христианская культура, и она приняла бы в себя ребенка, дочитавшего сказку про Гарри до конца. (Какая тонкая подмена! Силен о.Андрей. Не сочтете ли за труд пояснить, что Вы имели в виду под христианской культурой? Общество, Церковь, народ?) И в советской культуре такая сказка была бы безобидна. Но сегодня она стала капелькой, несомой мощной и мутной волной неоязычества. Пособия для «начинающий эзотериков» продаются на каждом углу, идеи «мадам Ваблатской» проповедуются на школьных уроках так называемой «валеологии», и совсем не нужно искать «Косой переулок», чтобы найти магазинчик с магическими амулетами и учебниками. От сказки к реальному язычеству переход может оказаться слишком незаметным и быстрым. Прятать от детей книжки про Гарри Поттера глупо. (А зачем прятать-то, о.Андрей? Можно просто запретить ребенку ее читать. Ничего страшного не случится. Вы сами как-то здорово выступали против валеологов, что незачем тащить подворотню в школу (ах, где же тот, о.Андрей?). Так и тут — если объяснить ребенку, что это оккультная и плохая книга, то даже если он что-то оттуда узнает и услышит, то будет знать, что это плохо. Запрещаем же мы ребенку многое. Так культура это и есть система запретов. Вы то должны это знать. Зачем же пользоваться аргументами своих вчерашних противников — валеологов?)
 
Надо просто подумать о противовесе. О том, как ребенку дать знания о вере его народа, а не о суевериях далеких и давних кельтов.
 
Книги Ролинг и в самом деле двусмысленны. Сатанисты уверяют, что 20-миллионный тираж этих книг приведет к пополнению их армии 20-ю миллионами юных новобранцев. И если христиане будет жечь эти книги и плеваться в их адрес, то, пожалуй, так оно и будет. (Что за бред! А если будут давать своим детям их читать, то будет не так?) Виноваты тут будут не книги, а понятная человеческая логика: раз мне книга нравится, а христиане против нее, раз христиане сжигают книги, в которых ни одного дурного слова против их веры не сказано, значит что-то и в самом деле у этих христиан не так, значит, стоит прислушаться к их критикам. (Так ведь, о.Андрей, в книгах, которые сожгли в Ефесе (Деян. 19:19), впрямую против христианства ни одного слова не было сказано. Но ведь сожгли же. Не обязательно писать на обложке книги — «противохристианская», чтобы она таковой стала. В содержании дело. И если оно противоречит духу и слову Церкви, то да будет сожжена. По-возможности, конечно. А как минимум, родитель должен все силы положить на то, чтобы она не попала в руки ребенку. А если попала, то аккуратно взять, объяснить и... совместно сжечь.)
 
Итак, предлагаю эксперимент. Пусть один и тот же церковный проповедник войдет в два разных класса светской школы. И в одной класесе он будет запрещать детям читать книжки про Гарри Поттера, а в другом предложит читать эти книжки вместе. Как вы думаете, дети из какого класса через полгода станут прихожанами его Церкви? (Ну, отче, Вы меня поражаете каждый раз, как я с Вами так или иначе пересекаюсь! В прошлый раз Вы, помнится, ратовали за совместную молитву с католиками, чем очень меня умилили. А сейчас предлагаете какой-то немыслимый эксперимент. Давайте еще его усложним — первый проповедник при этом должен скрежетать зубами, быть немытым с месяц и кричать безпрерывно.)
 
Вот ради этих детей я и говорю своим церковным «друзьям»: подождите пугаться, подождите пугать, подождите осуждать и разоблачать, подождите верить слухам. Оттолкнуть детей от Церкви легко. Оттолкнуть — и остаться в горделивом сознании единственности своей чистоты. А если впустить детей в храм — будет шум, будет беспорядок, будет мусор. Но зато будут и дети. (Да нет, о.Андрей, в храме еще есть и их родители. И не бывает в храме шума, безпорядка и мусора. И дети там есть. Скажу Вам больше — когда в наш храм приходят дети из детдома всего с одним воспитателем — и в этом случае там не бывает той чепухи о которой Вы говорите.).