От Александрович
К Антоний
Дата 22.07.2003 10:50:56
Рубрики Суворов (В.Резун);

Re: вы так...

>>Не думал я, что из-за того, что я сделал несколько орфографических ошибок, мне скажут, что я небрежно отношусь к русскому языку...
>Тяжело с вами. Протестанты самочинно приписывают себе "рассуждение только от Библии". Я же показал, что вы не следите не только за смыслом написанного, но и за речью. "Верный в малом..."
>К вам никаких антипатий у меня нет. Я надеялся, что вы примете слова св. Игнатия в своё сердце и научитесь осторожнее обращаться со словами. А научившись бережно обращаться со словами, бережнее будете относиться к толкованию Библии.
>Остальные свои мысли я изложу вам в личной переписке, чтобы не засорять форум. В любом случае, простите.

>>Тогда посмотрите как пишите вы:
>
>>Точное и правильное понятие о Истине есть «знание», знание от видения, видение - действие Св. Духа.
>>(правильно: ...об Истине...)
>>Когда нет знания истиннаго в уме, оно заменяется знанием сочиненным.
>>(правильно:...истинного в уме...)
>
>Вы весьма польстили, приписав мне слова св. Игнатия.
>М-да... Вы хоть поняли, что я цитировал св. Игнатия?
>А он (годы жизни 1807-1867) писал в дореволюционной орфографии?
>Почему же тогда вы не поправили меня, когда я цитировал церковно-славянский текст Псалтыри?
>"Прежде Денницы родих Тя" значит "прежде Денницы родил Тебя" и т.д.
>"Мы приняли так понимать": сейчас так не говорят.
>В очередной раз вы плохо читали то, что вам пишут.
>Признайтесь честно.

>>Мне кажется, что вы небрежно относитесь к русскому языку, Антоний.
>Докажите (см. выше). Заметьте, я не писал вам, что вы плохо знаете русский язык. Боже упаси от огульных обвинений! По образованию я математик и потому отвечаю за всё, мною написанное. А писал я, что вы небрежно к русскому языку относитесь. Напр., не проверяете написанное на наличие ошибок и не стараетесь вникнуть в смысл написанного. Предыдущее ваше письмо меня в этом только убедило.

>>Не думал я, что христианская душа (а вы ведь христианин) поставит мне это в укор, хотя сам при письме делает ошибки...
>Где ошибки? Где укор? Я просил вас серьёзнее относиться к написанному.

>>Вам эта ситуация никаких мест из Библии не напоминает?
>Мне кажется, история с сучком и бревном иногда бывает очень удобна, чтобы не отвечать на справедливую критику. Вину за собой признаю в том, что, возможно, был с вами излишне резок. Вот за это простите!

Нелегко читать текст с монитора...
И я не заметил кавычек и неправильно определил конец слов св. Игнатия...
Еще раз прошу меня извинить.