От Катрина Х.
К Павел
Дата 22.01.2004 14:28:07
Рубрики 1941; Холмово;

Re: Русь,Украина

>кстати, а Евангелие Вы тоже на мове читаете. кто его на мову-то перевёл. у нас в России сильно сомневались, когда на русский переводили. Но когда стали переводит серьёзно этим занимались. А что можно перевести на язык холопов, потому что украинский язык если был когда, то как просторечье. В Киеве всегда на русском говорили. Да и какой смысл изучать просторечье. что Вы будете на нём читать? Гоголя, Достоевского, Пушкина? Или Вы их тоже на мову переведёте, денег из России выкачаете и закажите перевод. Будет звучать мерзко и богохульно, как Невеста Неневестная на украинском. Сербский язык, к примеру, не воспринимается как пародия на русский, мова же именно так и вопринимается пародиейц на великий русский язык. но если вам это язык ближе, то мне кажется на "украинской беседе" вам будет лучше. Мы, заметьте, на неё не стремимся.
>да вы всё прекраснопонимаете. раскормили Украину за советский период, вот гордость и прёт из наследников Мазепы. укажите мне хоть одного русского епископа на Украине? А в России и священников полно и епископы есть. Один только прошённый вождь бывший вождь раскола покойный владыка Антоний Масендич чего стоит. Можно вспомнить ещё митрополита Иова чистого украинца, всех не упомню. А на Украине только луганский митрополит имеет русскую фамилию! Я не ругаю украинцев-епископов на русских кафедрах, я просто привожу пример некоей тенденции. Кстати, на выборах патриарха два претендента из трёх были украинцами (справедливости ради надо отметить, что один из них можно лучший представитель нашего епископата). Это говорит о том, что мы не смотрим на происхождение человека, главное, как говорится, чтобы человек был хороший. А на Украине у русского человека шансов нет. Не пора ли устранить эту тенденцию, а то господа одной с Вами тенденции крепко сядут нам на шею. ваши беседы всё больше убеждают нас в этой опасности.

Уважаемый Павел,
Ну что ж Вы с такой злобой-то говорить стали? Именно по причине подобного тона взаимно оскорбительных высказываний и разгорелся весь сыр-бор. Ваш тон, уж простите, пожалуйста, напоминает мне украинских националистов. Что значит "язык холопов", "и какой смысл изучать просторечье. что Вы будете на нём читать? Гоголя, Достоевского, Пушкина?"??? Если Вы считаете, что на украинском языке не писалось ничего стОящего, Вы глубоко заблуждаетесь. Если хотите, могу порекомендовать несколько фамилий (только ведь Вы читать принципиально не станете, не так ли?). Конечно, с Достоевским никого не сравнить (это вообще мой любимый писатель), но ведь русская литература, на мой взгляд стоит на уровне мировой. Украинская пока на это не претендует (что впреди ждет - одному Господу ведомо), но ведь это не значит, что она н имеет права существовать, так как "и языка такого нет". В этой дискуссии мы возвращаемся на 100-150 лет назад (тогда именно эта тема была предметом разгоряченных споров). А споры эти, заметьте, ведутся с такой разъяренностью, ожесточенностью и каким-то высокомерием (простите, я не о вас лично, а об общем тоне, который часто "откуда-то" возникает, как вы думаете - откуда?!!), что становится страшно. Да мы ведь люди ВЕРУЮЩИЕ, наша основная заповедь - ЛЮБОВЬ, наша жизненная позиция - смирение (прежде всего внутреннее, что, конечно, не предполагает полную бездеятельность)... И КУДА это все уходит и ПОЧЕМУ, как только речь заходит, в частности, об украинском языке и государстве???
На счет новой псевдо-терминологии, я совершенно согласна, что это перегиб. Но поймите, что это прежде всего реакция решительно настроенных национально (или националистически) настроенных украинцев. Просто когда ты чувствуешь, что тебе что-то пытаются насильно предложить, заставить что-то сделать, возникает чрезвычайно сильная обратная реакция, реакция отдачи... Я не оправдываю эти действия, они "были бы смешны, когда бы не было так грустно"... Жаль, что с такой болезненностью все происходит. Нам не дано судить, мы можем высказывать только свое приятие-неприятие тех или иных действий и соответственно действовать.НО НЕ СУДИТЬ. Нужно как-то дуликатно и мягко, с любовью и уважением, ДОСТОЙНЫМИ ВЕРУЮЩИХ ВО ХРИСТА, дествовать и говорить...
Да простит меня Господь.
Простите и Вы
Катрина