От р.Б. Вячеслав
К All
Дата 03.04.2004 20:54:26
Рубрики 1941; Байки; Локальные конфликты;

О русском языке

Только что прослушал по радио "Маяк" передачу "грамотей". Перешел в другую комнату и открыл наш форум... У меня предложение: давайте, не обижаясь и не смущаясь, повышать "по ходу дела" уровень нашего языкознания. Говорим-то мы на Богом данном языке! За неправильно произнесенные чтецом слова во время службы полагается исповедь. Мне кажется, что православных должна отличать и соответствующая культура речи, ибо, как мы говорим - так и живем.

Открываю последние новые сообщения и, что вижу?

"Не соневаясь знаю,что на вред мне это не пойдёт."
Не сомневаясь, знаю, что во вред мне это не пойдет." Опечатка - понятно. Далее запятая перед "знаю" выделяет деепричастный оборот. Перед ЧТО, НО и А - запятая просто обязана быть! И идет "ВО вред". Не путать с "НАЗЛО". ;-)

"Я считаю не стоит в этом вопросе ограничеваться только своими личными мнениеми. Может я и не прав, но вроде бы гдето слышал что прасмотр такова рода фильмов, духовными лицами не поощеряется."
"Я считаю, думаю, мне кажется" и т.д., когда человек выражает свою мысль и подчеркивает это, запятая помогает обратить внимание на частное мнение. Затем очень легкое правило: ТО ЛИБО НИБУДЬ КОЕ (прямо так и запомни) пишется через черточку, а ЖЕ НИ ЛИ БЫ (здесь еще легче - женили бы) через пробел. В слове "просмотр" корень слова "смотреть", а приставка "про". В русском языке приставка "пра" в основном используется для обозначения предтеч: прадед, праотцы, правнук. И последнее, в языке нет окончаний ОВА, слова пишутся так: такоГО, красивоГО, молодоГО человека (как вы) не сонноГО и энергичноГО вы не встретите во всей Скандинавии! :-)

"С одной стороны фильм даёт возможность своими глазами увидеть каким мучениям подвергался Спаситель страдая за людей,с другой стороны что нового мы из него узнаем ? На пользу ли пойдёт просмотр такого психологически тяжолого для восприятия фильма ?"
Причастные и деепричастные обороты выделяются запятыми ", страдая за людей,". Когда человек несет большой груз, а мы хотим ему помочь, то спрашиваем: "Не тяжело тебе?" А получается, что надо спросить: "Не тяжоло тебе?" ;-) Есть еще ряд "опечаток" в этом фрагменте, но, как говорится, это задание на дом.

Буду рад, если кто-то будет ненавязчиво поправлять и меня. Честное слово! ;-)))