От Ольга Протасова
К Катрина Х.
Дата 30.11.2004 00:42:06
Рубрики Прочее; Администрации; 1941; Холмово;

Re: Про дела...

>Знаете, по поводу трех народов и трех языков очень много говрилось, в том числе и на форуме. Мне было очень неприятно, когда мне доказывали, что речь может идти только о малороссийской народности и таком же диалекте,

Катрина, а русская нация Вам настолько неприятна, что Вы и представить не можете, что "по маме" Вы - русская?

> что создавали "язык" масонские силы в 20-х годах...

Они и сейчас трудятся, изобретают новые слова, взамен русских, и грамматические правила, адаптированные к новоязу. И даже проводят сессии и семинары...

> я прочитала статью о происхождении терминов мало- и велико-россия.... Суть такова: была Киевская Русь с центром в Киеве, границы расширились, появилась Москва. Русь стала именоваться Великой Русью (по обширности территории). Позже центр переместился а Москву, Киев продолжал именоваться Русью, как и Москва, но для отличия центр стал Великой Русью, а бывший центр - Малой. Отсюда и названия.

Не совсем так. Названия Киеву и Москве дали греки. В некоторый период в этих городах уже были митрополии Церкви, подчиняющиеся Константинопольскому Патриархату, с которыми грекам необходимо бало вести переписку. И эти митрополии греки (для собственного "почтового" удобства) стали именовать различно. Но не по столичным городам (да и столицы-то постоянно переезжали), а так, как было принято у них: по первенству происхождения территории,- по аналогии с собой. Малая Греция - основная территория зарождения государства, иначе, "классическая" Греция - Афины и все острова, Великая - колонии, образованные греками: Малая Азия, Александрия (Африка) и прочее. А так как митрополиты в те времена ставились, в основном, от греков, то названия прижились и в русском языке. Естесственно, за отсутствием аналогов, в буквальном переводе.
Так на что малороссы обижаются-то?

> Почему многим (и мне) не нравится слово "Малороссия"? Да потому что в нем некое пренебрежение, какая-то недостаточность чувствуется, ладно бы Старая-Новая, но не Малая-Большая, понимаете. Здесь та же семантика,..

Совершенно не та. Сравните: малая родина, - эта та "калька", которая осталась у нас от греков, кроме названия митрополий.

> которая раздражает русских патриотов в слове "Украина": окраина, периферия - и какая по сути разница, периферия чего: Великой России или Польши?

Разве нет разницы? Вы всё переставили местами.
Это для поляков Киев - периферия-окраина, а для нас - "Матерь городов Русских", Малая наша Родина.
Неужели так сложно понять, что каждый русский вышел из Киевской Руси? А Родину, как и мать, не ругают и ею не пренебрегают.