Русская беседа
 
18 Апреля 2024, 22:35:26  
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
 
Новости: ВНИМАНИЕ! Во избежание проблем с переадресацией на недостоверные ресурсы рекомендуем входить на форум "Русская беседа" по адресу  http://www.rusbeseda.org
 
   Начало   Помощь Правила Архивы Поиск Календарь Войти Регистрация  
Страниц: 1 [2] 3 4 5
  Печать  
Автор Тема: Православие в Таиланде  (Прочитано 31696 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #15 : 18 Февраля 2011, 16:48:44 »

Принято решение о начале строительства Вознесенского православного храма на о. Самуй.

В Представительстве Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Бангкоке состоялось заседание Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде. Кроме членов Комитета в работе заседания принял участие Представитель Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин). На повестке дня, кроме ряда текущих вопросов жизнедеятельности Православной Церкви в Таиланде, особо обсуждался вопрос о начале строительства Вознесенского храма на о. Самуи, провинция Сураттхани.

В этой связи члены Комитета Фонда заслушали отчет архимандрита Олега о посещении им о. Самуи и встрече с православными верующими, проживающими на острове. Архимандрит Олег уведомил Комитет Фонда, что православные верующие на Самуи с энтузиазмом поддерживают скорейшее строительство на острове храма и готовы незамедлительно жертвовать на эти нужды. Председатель Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна подтвердил, что только за сутки, после посещения о. Олегом православной общины на острове на счет Фонда с целью строительства Вознесенского храма поступило около 1 200 000 таиландских бат. Вместе с тем, иерей Данай (Даниил) Ванна отметил, что согласованный с общиной и утвержденный Священноначалием проект храма является самым дорогим вариантом из всех предложенных, хотя и самым подходящим по архитектурному решению, ввиду непростых ландшафтных условий участка земли под храм. Он также ознакомил присутствующих со сметной документацией на постройку Вознесенского храма. Необходимая для этого сумма составляет, по заключению специалистов, 14 000 000 таиландских бат, что делает этот храм самым дорогим из ранее построенных в Таиланде храмов. По итогам обсуждения вопроса Комитет Фонда решил:

   1. Утвердить проектно-сметную документацию на строительство Вознесенского храма на о. Самуи, провинция Сураттхани. Согласиться с общими расходами по его возведению в сумме 14 000 000 таиландских бат.
   2. Председателю Комитета Фонда иерею Данаю (Даниилу) Ванна посетить о. Самуй в ближайшее время и запросить у местных властей разрешение на строительство, в соответствии с проектом храма.
   3. Председателю Комитета Фонда иерею Данаю (Даниилу) Ванна подписать со строительной компанией соответствующий контракт на строительные работы по храму.
   4. Просить казначея Вознесенского прихода на о. Самуй г-на Алексея Тютина осуществлять непосредственный контроль за освоением выделяемых на строительство средств, объемом и качеством произведенных строителями работ.
   5. Просить архимандрита Олега (Черепанина) обратиться ко всем православным верующим, проживающим в Таиланде и тем, кто поддерживает православную миссию в Таиланде, пожертвовать на цели строительства Вознесенского храма на Самуи.
   6. Опубликовать на официальном сайте Православной Церкви в Таиланде все необходимые материалы по строительству храма для информирования жертвователей и прихожан.
   7. Все работы по возведению Вознесенского храма на Самуи проводить одновременно с завершением строительства Троицкого храма на Пхукете.







Общие проектные виды Вознесенского храма на о. Самуй (провинция Сураттхани)


http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #16 : 15 Апреля 2011, 15:00:22 »

Оперные певцы из России исполнят в Таиланде пасхальные песнопения

БАНГКОК. 23-24 апреля, в Пасхальную ночь, по благословению руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископа Егорьевского Марка за богослужением в храме во имя Всех святых в Паттайе будут петь солисты московского театра «Русская опера». Содействие этому начинанию оказывают  Фонд святителя Николая Чудотворца (Москва) и Фонд Православной Церкви в Таиланде.

Пасхальные песнопения прозвучат в исполнении Сергея Москалькова, Надежды Нивинской, Алины Шакировой, Юрия Баранова, Людмилы Воробьевой.

Предполагается, что 25 апреля, в Светлый понедельник, группа артистов в том же составе и при участии концертмейстера Сидзуки Торитани даст благотворительный концерт, сообщает сайт Православной Церкви в Таиланде.

***

Театр «Русская опера» образован в 2008 году группой московских оперных певцов-энтузиастов и Благотворительным фондом святителя Николая Чудотворца. Художественным руководителем театра является Народный артист СССР, лауреат Государственной премии солист ГАБТ А.Ф.Ведерников. В репертуаре театра – многочисленные концертные программы и оперные постановки.

http://www.sedmitza.ru/news/2015152.html
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #17 : 20 Июля 2011, 02:04:30 »

Сложно ли молиться в тропическом раю

Беседа с архимандритом Олегом (Черепаниным)

Таиланд – популярная у туристов страна. «К сожалению, люди приезжают сюда из России не только молиться, но и грешить», – иронично замечает официальный представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд, Камбодже и Лаосе архимандрит Олег (Черепанин). Тем не менее, в далекой буддийской стране успешно существуют несколько православных приходов; храм есть и в столице – Бангкоке, а недавно был создан первый монастырь.


Православная община Паттайи вместе с о. Олегом (Черепаниным)

***

– Отец Олег, расскажите, как все начиналось? Как вы попали на эту землю?

– Это был конец 1990-х годов; тогда в Таиланд стали приезжать русские, чтобы заниматься бизнесом. В России тогда было очень тяжело, а в Таиланде можно было неплохо жить. Но наших храмов на огромных просторах Юго-Востока – от России до Австралии – не было. По-моему, был только единственный православный храм в Гонконге, да и тот был не в юрисдикции Московского Патриархата. Открытие прихода в Таиланде – это исключительно инициатива русских, проживающих в этой стране.

Но хотя храм в Бангкоке создавался по большей части для русских эмигрантов, постепенно среди прихожан стали появляться и тайцы. Кто-то просто ходил из любопытства, а кто-то всерьез проникался православной верой и принимал крещение.

Почему именно я здесь оказался? Монах свой воли не имеет. Сегодня Священный Синод направил меня в Таиланд – значит я буду служить там; если завтра мне будет определено какое-то другое место, снова отправлюсь в путь.


Свято-Никольский храм в Бангкоке

По милости Божией, 12 лет назад нам удалось организовать в Бангкоке приход и устроить храм во имя святителя Николая. Этот святой выбран не случайно, ведь святитель Николай – покровитель всех путешествующих, а русский человек, где бы он ни жил за пределами родной земли, все равно как путешественник. Тогда мы просто переделали под здание храма обычный дом. А когда и этого храма еще не было, мы молились прямо в огороде под деревом. Мы получили государственную регистрацию, то есть фактическое признание, только через девять лет после того, как тут появились, – в 2008 году. Вот почему сразу строить храм было нельзя. Но поскольку де-факто мы уже были, то нам официально позволили организовать маленький приход. А после регистрации мы начали задумываться о строительстве храма. В будущем году мы намерены заняться вопросами приобретения в собственность земли и строительства. Хотя, не скрою, это сложная задача.

– Какие еще православные храмы есть в Таиланде?

– Их на самом деле не так мало: за последние годы были построены храмы в Паттайе, на острове Пхукет, идет строительство на острове Самуи. Совсем недавно нам удалось приобрести землю в провинции Ратчабури, чтобы устроить там православное кладбище – ведь, как известно, в Таиланде тела умерших не хоронят, а сжигают. Кремируют здесь в буддийских монастырях, и, хотя местные монахи говорят, что не исполняют никаких обрядов, такого не может быть по определению – ведь кремируют в культовом заведении по определенному порядку. Поэтому у нас остро стоит вопрос, что же будет с нами после смерти, и я имею в виду не только душу, но и тело: родственникам, чтобы переправить тело на родину и похоронить по-христиански, приходится платить 6–7 тысяч долларов. И я призываю туристов, которые, как правило, приезжают в Таиланд заниматься разными экстремальными вещами, помнить об этом.


Свято-Успенский православный монастырь в Ратчабури, Таиланд

Так вот, мы обратились к Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу с прошением организовать там, в Ратчабури, монашескую обитель, ведь это очень консервативный буддийский регион, и, чтобы в том месте обустроить кладбище и православный храм, нужно находиться там постоянно. Патриарх эту идею благословил. В настоящее время монастырский комплекс освящен, он включает в себя церковь в честь Успения Божией Матери, часовню в честь Иверской иконы Божией Матери, игуменские покои, монастырские кельи, другие хозяйственные постройки. В ближайшем будущем мы ждем приезда архиерея, который совершит великое освящение монастыря, а также нового храма на острове Самуи.

– Кто же будет насельниками монастыря? Есть ли уже кандидаты, много ли их?

– Да, есть несколько кандидатов – их список мы предоставим на утверждение священноначалию. Среди них – иеродиакон отец Серафим, уроженец Румынии, – в недавнем прошлом спортсмен, призер Сиднейской Олимпиады по стрельбе. Он, кстати, тренирует сборную Таиланда по стрельбе…Также есть несколько послушников: серб, американец и лаосец. Им всем дан дисциплинарный устав, и они очень четко его выполняют.


Монашеские кельи. Свято-Успенский православный монастырь в Ратчабури, Таиланд

Конечно, среди насельников должен быть – и нам очень хотелось бы, чтобы был, – и опытный монах, поскольку пребывание в монастыре подразумевает духовное возрастание под присмотром опытного старца. Пока о старцах нам говорить не приходится, но очевидно, что нужен человек, имеющий опыт организации жизни в обители.

– Мы привыкли, что монастыри, как правило, устраивают в местности, отличающейся суровым климатом, например на севере или в безводной пустыне. А сложно ли молиться в тропиках, где климат похож на райский?

– Да там у нас, в новом монастыре, и есть настоящий рай! У нас дикие цапли живут, и обезьяны приходят с гор; практически домашняя кобра ползает постоянно… А условия для жизни создать не трудно – есть удобные новопостроенные кельи… Приходи и молись!

А если без иронии – то, когда человек настроен жить с Богом, ему все равно, где он живет: в пустыне или во граде. Я убежден, что не стоит уделять внимание каким-то внешним факторам – этому научила меня жизнь на Востоке. Может быть, это важно для новоначальных, но человеку, который уже сознательно идет по этому пути, надо строить пустыню внутри себя.

– А кто приходит к вам в храм в Бангкоке? Сколько человек составляют общину?

– Община собиралась буквально по одному человеку. В первое время приходили в основном работники Российского Посольства и сотрудники ООН, которые служат по пожизненным контрактам. Для большинства Церковь имеет некое объединительное значение, поскольку другого места, где бы русским можно было собраться, пообщаться, в Таиланде просто нет. Но постепенно к таким «клубным» интересам присоединяются и духовные.


Проект храмового комплекса на острове Самуи

Состав нашей общины интернациональный. За годы существования храма у нас молились тайцы, лаосцы, украинцы, американцы, румыны, греки, французы, эфиопы, египтяне. Истории бывали разные. Вот, например, египтянин женится на тайке. Коптской церкви, понятно, тут нет – и он приводит ее в православный храм. Мы ее оглашаем и крестим. Он копт, женится на православной. Единственное, что потом на службе копт только молится, а его супругу мы причащаем.

К нам приходят и тайцы. Они очень добродушный и наивный народ. Их понимание религии также по-детски наивное. Они, приходя в храм, украшают иконы цветами и венками, спрашивают, какому святому молиться, чтобы было здоровье или чтобы прибавилось денег, ставят свечки.

Мы не ведем какого-то специального подсчета. На службе могут быть и три человека, а может быть и 20, и 100. Пик посещаемости храмов случается в разные дни, и это никак не связано с православным календарем. Ведь большинство праздников приходится на рабочие дни. «Постоянных» бабушек в платочках у нас нет. Но наш храм открыт каждый день с утра до вечера.

– А туристы из России Православием интересуются?

– Туристов тоже не много – ведь на самом деле Бангкок не туристическое место, люди заезжают сюда по дороге на острова ради шопинга и клубов, и после бурной ночной жизни очень мало кто способен прийти утром на службу. Туристы иногда обращаются к нам в каких-то экстремальных ситуациях. Например, кто-то не рассчитал своих финансовых возможностей, остался без денег, и нужно хоть как-то дотянуть до отлета домой. Я стараюсь не вникать в причины, что привело наших людей в эту страну, а помогать по мере возможностей, хотя они сильно ограничены, поскольку сами мы едва сводим концы с концами.

Случается всякое: и забавное, и печальное, и трагическое. Как-то к нам обратилась за помощью группа так называемых «пеших туристов». Они рассказали, что путешествуют автостопом из России в Австралию. Им давали визы в Монголии, Лаосе, Китае, а вот австралийскую визу им получить не удалось. Я им пытался объяснить, что добраться автостопом до Австралии невозможно, поскольку нужно пересечь океан, и вообще пеший туризм в азиатских странах – это полный абсурд. Тропический климат не располагает к многокилометровым прогулкам. Но им все же каким-то чудом удалось добраться до Таиланда, причем у них с собой было всего 50 долларов на троих. Я спросил, как им удалось проделать такой огромный путь со столь мизерной суммой в кармане. Они объяснили, что передвигались пешком или на попутных машинах, ночевали в монастырях, а в Лаосе устроились работать на змеиную ферму и потихоньку от хозяев питались змеями.


Бангкок

Бывают и невеселые случаи. Девушка с Украины через интернет познакомилась с японцем. Он пригласил ее для встречи в Таиланд, а здесь предложил ей такое, что бедняжка в ужасе бежала от жениха, оказавшегося любителем нетрадиционного секса. Она осталась без доллара в кармане, с одним только обратным билетом, причем до дня отлета оставалось еще две недели. Девушка обратилась в Российское консульство, а они отправили ее ко мне. Пришлось подключать прихожан, которые помогли ей обрести приют до отлета самолета.

Был еще случай, когда житель Ростова-на-Дону, приехавший в Таиланд работать инструктором по подводному плаванью, попал в автокатастрофу и получил тяжелую травму головного мозга. Несколько месяцев он лежал в коме в одной из тайских больниц, приходя в сознание лишь на секунды. Родственники отказались забирать его, поскольку в этом случае им придется оплачивать счет за лечение, а это десятки тысяч долларов. Я не мог оставить его в столь бедственном положении. Сначала пытался выйти на МЧС, но там получить помощи не удалось. В конце концов я связался с администрацией Ростовской области и договорился о том, чтобы они забрали своего земляка и оплатили лечение… В общем, проблем приходится решать немало.

Так что у нас есть и прихожане, и захожане – и для всех них, как оказывается, очень нужен храм. Не важно, насколько многочисленна община. Важно, чтобы в этом огромном городе продолжалась молитва.


Строительство храма на острове Пукет

– Как тайцы приспосабливаются к особенностям Православия?

– Это не они приспосабливаются, это мы должны приспосабливаться. Менталитет менталитетом, но когда они видят, что мы говорим одно, а делаем другое, то, конечно, у них это не укладывается в голове. «Как же вы живете?» – недоумевают они. Свидетельствовать о Христе нужно примером своей жизни, тогда даже буддисты смогут нас понять.

– Насколько здесь сильны католики и протестанты?

– Католицизм здесь присутствует очень давно, первые упоминания о нем были еще 500 лет назад. Я бы не стал говорить, что католики и протестанты занимают здесь какие-то значительные позиции. Все вместе мы, христиане всех деноминаций, составляем менее одного процента населения Таиланда. Проблема в том, что если бы буддизм был антагоничен по отношению к христианству, то, может быть, это было бы лучше. Но всеядность буддизма все ставит с ног на голову. Они не отрицают другие религии, и даже если они становятся христианами, ментально часто все равно остаются буддистами. В буддизме очень большую роль играет традиционная восточная созерцательность, отсутствие насилия, отсутствие давления на человека, а ведь любая миссия – это своеобразное давление на человека. Например, нашего отца Даниила, тайца по национальности, очень сложно заставить на кого-то «надавить», кому-то что-то внушить, на чем-то настоять, доказать свою правоту.

– Как вы справляетесь со сложностями катехизации?

– Есть Библия на тайском языке, есть молитвослов. Тайцы, которые хотят узнать основы вероучения, приходят и беседуют со мной и с нашим вторым священником отцом Даниилом или с нашим диаконом отцом Серафимом. И постепенно становятся христианами через видимый образ действия. Хотя теория тоже важна. Сейчас мы заканчиваем наш совместный проект с Томской епархией – перевод на тайский язык «Закона Божиего» протоиерея Серафима Слободского. Владыка Ростислав, архиепископ Томский и Асиновский, очень горячо поддержал это дело. К освящению монастыря в Ратчабури мы хотим приурочить и презентацию этой книги. Переводили книгу не только специалисты по лингвистике: у нас есть несколько крещеных тайцев, которые в достаточной степени владеют русским языком; кроме того, есть несколько тайцев из нашего прихода, которые владеют английским языком. А ведь, как известно, «Закон Божий» отец Серафим изначально писал на английском языке.

Конечно, необходимо, чтобы переводом занимались крещеные, верующие люди, так как есть много трудностей перевода. Например, как передать на тайском понятие «молитва»? У буддистов есть понятие «медитация», которое, можно сказать, прямо противоположно по смыслу молитве, тем не менее в книгах разных христианских конфессий, например у католиков и протестантов, молитва переводится именно как медитация. Молитва – это нечто идущее от нас к Богу, то есть изнутри во вне. А если мы посмотрим все эти переводы, то это будет просто немного другое определение медитации: из вне во внутрь. Понятия такого, как молитва, у тайцев нет, и нам приходится очень трудно.

– Православная Церковь в Таиланде – для кого она? Для русских или для иностранцев? Ведь известно, что православные не занимаются прозелитизмом…

– Церковь – она Христова и не знает национальностей. Я считаю, что если в государстве совершенно иной культуры религии и менталитета Церковь не становиться национальной, то есть не состоит из местного населения, то она не имеет корней. И теперь, когда нами уже решен вопрос с храмами, решены вопросы элементарного выживания, на первое место будет выходить миссионерский аспект. Мы будем все больше и больше внимания уделять этому направлению работы, потому что другого пути просто нет. Храм не может быть только для своих.


Архимандрит Олег (Черепанин) с прихожанами

Православие отличается от прочих вероисповеданий тем, что постоянно напоминает: Господь Сам творит Свою волю в человеке. Не надо никогда обольщаться и надеяться на себя. Случаются совершенно неожиданные вещи: иногда много усилий тратишь на то, чтобы что-то предпринять, – и ничего не получается, а когда Господь действует, то человек обращается в Православие очень легко и глубоко – получается самый лучший вариант. Я наблюдал разные случаи. Принцип один: нужно делать свое дело, молиться и не обращать внимания на обстоятельства, даже такие, казалось бы, важные, как сколько людей приходит. Ты как сеятель: сеешь семя, а что взойдет – не знаешь, но если ты добросовестно трудишься, то Господь обязательно поможет.

С архимандритом Олегом (Черепаниным)
беседовала Антонина Мага


19 июля 2011 года

http://www.pravoslavie.ru/guest/47648.htm
« Последнее редактирование: 20 Июля 2011, 02:06:33 от Александр Васильевич » Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #18 : 17 Августа 2011, 17:14:38 »

В Таиланд прибыл новый помощник Представителя Русской Православной Церкви Иван Мороз.

По благословению Священноначалия Русской Православной Церкви для несения церковного послушания в качестве помощника Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде и консультанта Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде в Бангкок прибыл выпускник Белгородской Духовной Семинарии (миссионерской направленности) гражданин Украины Иван Мороз.

Архимандрит Олег (Черепанин) уже представил нового помощника православным приходам в Бангкоке и Паттайе, определив ему круг непосредственных обязанностей.



Иван Мороз, помощник Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде

Справка: Иван Мороз родился в 1988 г. в семье священнослужителя Русской Православной Церкви (МП) в г. Павлограде, Днепропетровской обл. на Украине. Имеет старших братьев и сестру. В 2004-2006 гг. – учащийся Черниговского Духовного Училища. В 2006 г. поступил, а в 2011 г. завершил полный курс обучения в Белгородской Духовной Семинарии. Во время учебы в духовных учебных заведениях нес клиросное послушание, исполнял обязанности референта ректора, коменданта келейного корпуса, старосты класса. В 2010 г. архиепископом Белгородским и Старооскольким Иоанном (Поповым) пострижен во чтеца.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #19 : 17 Августа 2011, 17:19:34 »

Иеродиакон Серафим (Райча) будет посвящен в сан священника.

Святейший Патриарх Московский и всея Руси КИРИЛЛ рассмотрел рапорт Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрита Олега (Черепанина), в котором кандидатура клирика Свято-Николаевского храма в Бангкоке иеродиакона Серафима (Райча) была представлена к посвящению в сан священника. Его Святейшество благословил Руководителю Управления по зарубежным учреждениям Русской Православной Церкви архиепископу Егорьевскому Марку совершить хиротонию иеродиакона Серафима (Райча) в священнический сан во время архипастырского визита Владыки в Таиланд в ноябре нынешнего года по случаю Великого освящения Троицкого храма на Пхукете.


иеродиакон Серафим (Райча)

Иеродиакон Серафим (в миру Юлиан Райча) родился 04 марта 1973 года в Бухаресте, Румыния, в семье инженеров. Крещен в 1973 г. в Румынской Православной Церкви, будучи младенцем.

В 1983 поступил в гимназию в Бухаресте. С 1987 г. по 1992 г. обучался в высшей школе. Параллельно с 1985 г. начал заниматься спортивной стрельбой из пистолета. Высшее образование получил в период с 1992 г. по 1998 г., закончив Экологический Университет Бухареста, Факультет экономики. Имеет степень бакалавра.

С 16 лет, в 1989 г. был зачислен в спортивный армейский клуб Румынии, за который выступал до 1997 г. В 1990 г. ему присвоено звание младшего офицера румынской армии. С 1997 г. по 2006 г. продолжал спортивную карьеру в качестве независимого спортсмена. В 1987 г. стал чемпионом Румынии по стрельбе из пистолета среди юниоров. С 1993 по 2006 г. неоднократно становился чемпионом Румынии по стрельбе из пистолета. С 1990 по 1993 г. выиграл 4 медали чемпионата Европы среди юниоров, установив мировой рекорд по стрельбе из пистолета среди юниоров. С 1999 г. по 2001 г. дважды завоевывал медали чемпионата Европы (серебряная и бронзовая медали). В 1998 г. выиграл бронзовую медаль чемпионата мира по стрельбе из пистолета. В 2000 г. выиграл бронзовую награду Олимпийских Игр в Сиднее (Австралия). С 2007 г. приглашен Министерством спорта Таиланда в качестве тренера национальной сборной страны по стрельбе из пистолета.

В 1996 г. вступил в брак. В 2008 г. по настоянию жены брак был расторгнут. В 2009 г. принял монашество в Русской Православной Церкви (МП) с именем Серафим, в честь прп. Серафима Саровского. параллельно с тренерской работой нес послушание псаломщика Свято-Николаевского храма гор. Бангкока. В сентябре 2010 г. по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА Высокопреосвященнейшим архиепископом Егорьевским Марком был посвящен в сан иеродиакона в храме Большого Вознесения в гор. Москве и направлен для служения в Таиланд.


http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #20 : 17 Августа 2011, 17:24:41 »

Рабочая поездка архимандрита Олега на о. Пхукет.

Представитель Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин) в сопровождении помощника Ивана Мороза посетил с рабочим визитом о. Пхукет, где ознакомился с ходом строительства храма в честь Святой Животворящей Троицы и провел встречу с приходским советом. Архимандрит Олег констатировал завершение наружных работ по храму и большую часть внутренних отделочных работ. Вместе с тем, он указал на имеющиеся недоделки, которые благословил исправить в ближайшее время. После обсуждения текущих вопросов и обсуждения их с приходским советом, было принято решение начать благоустройство территории храма и строительства на ней приходского дома для священнослужителя. Как отметила Председатель Приходского совета Троицкого храма Мария Батура, увеличившиеся в последнее время пожертвования на эти цели позволяют приступить к таким работам.

Отец Олег информировал паству о грядущем в ноябре 2011 г. архипастырском визите на Пхукет Высокопреосвященнейшего Архиепископа Егорьевского Марка, Руководителя Управления по зарубежным учреждениям Московской Патриархии, который, в соответствии с благословением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, совершит Чин Великого освящения новопостроенного храма. Приходскому совету было благословлено озаботиться подготовкой  программы визита Владыки на Пхукет. По завершении обсуждения, М. Батура от лица приходского совета устроила обед для участников встречи. В этот же день вечером архимандрит Олег вернулся в Бангкок.


Троицкий храм на Пхукете  



Внутренние работы по храму

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news
« Последнее редактирование: 17 Августа 2011, 17:26:46 от Александр Васильевич » Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #21 : 17 Августа 2011, 17:30:31 »

В Паттайе проводятся курсы ознакомления с иконописью.

При храме Всех Святых в гор. Паттайя (провинция Чонбури) образованы курсы ознакомления с иконописью. Кроме традиционно православных верующих, написанием икон интересуются также православные тайцы и лаосцы. К тем из местных жителей, кто проявляет определенные способности оказывается повышенное внимание. Преподаватель курсов - Роман Бычков.


православный лаосец Кампан (Константин) Пхиаксаявонг с увлечением изучает иконопись


http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #22 : 17 Августа 2011, 17:37:56 »

Рабочая поездка архимандрита Олега (Черепанина) на о. Самуй.

Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) посетил с рабочим визитом о. Самуй (провинция Сураттхани), где ознакомился с ходом строительства Вознесенского храма и обсудил текущие вопросы с членами приходского совета и благотворителями. В связи с требованием законодательства и местных нормативов в области строительства на о. Самуй, в проект были внесены незначительные изменения. Было признано целесообразным обратиться с призывом о помощи на строительство храма не только к православным верующим, живущим на острове постоянно, но и к православным туристам, отдыхающим на Самуй. Архимандрит Олег в беседе с прихожанами Вознесенского храма высказал уверенность, что и другие приходы в Таиланде, уже имеющие действующие храмы, не останутся в стороне и по возможности поддержат строительство Вознесенского храма на острове. Архимандрита Олега в поездке сопровождал Иван Мороз, выпускник Белгородской Духовной Семинарии, недавно, по благословению Священноначалия, приступивший к исполнению обязанностей помощника Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде.


Ход строительства храма в честь Вознесения Господня на о. Самуй, пров. Сураттхани (03.08.2011)

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=news
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #23 : 17 Августа 2011, 17:45:20 »

Православие в Таиланде

Историческая справка

Начало историческому бытию Православной Церкви в Таиланде положено в 1999 году. В ответ на многочисленные обращения православных верующих, в основном граждан бывшего СССР, волею Божией оказавшихся по разным причинам в далеке от Родины, Священный Синод Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) на своем заседании от 28 декабря 1999 года принял решение об открытии в Бангкоке Свято-Николаевского прихода. Этим же решением Священноначалия первым настоятелем новообразованного прихода был назначен клирик Ярославской Епархии игумен Олег (Черепанин).

Становление и развитие православия проходило совсем не просто, а порой и драматично. Местное законодательство в сфере религии не предусматривает Православие как отдельную христианскую конфессию. В 2001 году состоялся первый официальный архипастырский визит в Таиланд Высокопреосвященнейшего Митрополита Смоленского и Калининградского КИРИЛЛА, Председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. По итогам визита Свято-Николаевский приход был преобразован в Представительство Русской Православной Церкви (Московский Патриархат), а игумен Олег был назначен Представителем Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд с благословением духовно окормлять православную паству также в Лаосской Народно-Демократической Республике и Королевстве Камбоджа. Потребовалось долгих 9 лет упорных трудов и молитв, обращение в православие местных жителей - граждан Таиланда, чтобы, наконец, таиландские государственные власти признали Православие. 20 июня 2008 года после более чем 7 месячного рассмотрения вопроса в Министерстве Внутренних дел страны было решено зарегистрировать Православную Церковь в Таиланде в качестве общественной организации.

На данном веб-сайте сотрудники приходов и церковного комитета Православной Церкви в Таиланде, среди которых есть тайцы, русские, румыны, греки, французы и многие другие национальности расскажут о своей духовной жизни на богоспасаемой земле Таиланда, истории и культуре страны.


Е.В. король Таиланда Рама V (Чулалонгкорн) и св. страст. император Всероссийский Николай II Александрович (1897 г.)

Без сомнения, особое значение для каждого из нас имеет Русская Православная Церковь, давшая начало Православию в Таиланде. Ее Предстоятель - Святейший Патриарх Московский и всея Руси есть и наш Патриарх. Внимательно ознакомившись с материалами сайта можно увидеть, что и двухсторонние межгосударственные отношения России и Сиама (как раньше назывался Таиланд) во многом уникальны. Личная дружба выдающихся монархов Рамы V (Чулалонгкорна) и Е.И.В. Николая II Александровича (Романова), причисленного Русской Православной Церковью к лику святых, переросла в дружбу и сотрудничество двух великих государств и народов. Даже годы безвременья, атеизма и безбожия, опустившиеся на Россию, не смогли порушить этих симпатий двух народов.

Государственный визит в Таиланд Президента России В.В. Путина в 2003 году и ответный государственный визит в Россию Е.В. Королевы Таиланда Сирикит в 2007 году вновь соединили разорвавшуюся было историческую цепь взаимной симпатии наших народов.


Королева Сирикит и Владимир Путин

http://www.orthodox.or.th/index.php?lang=ru
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #24 : 17 Августа 2011, 18:00:53 »

Православие в Таиланде

В 1863 г. состоялись первые контакты русских и сиамцев — моряки двух кораблей России посетили столицу Сиама Бангкок. В последующие десятилетия на сиамской земле побывали моряки, путешественники и дипломаты из России, представители царствующего дома Романовых и руководители буддийской сангхи Восточной Сибири. Применительно к рубежу XIX и XX веков можно говорить о контактах двух стран в целенаправленном изучении культурных феноменов друг друга.

Россия того времени являлась одной из сильнейших держав мира, а православие было государственной религией в стране, однако Русская Православная Церковь никогда не позволяла себе бесцеремонного, насильственного вмешательства в политическую, культурную и религиозную жизнь Таиланда (Сиама). Это связано с тем, что Россия изначально формировалась как евразийское многонациональное государство, запрограммированное самой действительностью на признание и уважение иных культурных и религиозных традиций.

Среди побывавших в Сиаме русских, почти не было представителей православного духовенства, никто из них не опубликовал записок о Сиаме. В стране не велась проповедь православия и не существовало православной общины. По этой причине в российском взгляде на Сиам отсутствовал христианско-миссионерский подход.

В развитии российско-сиамских отношений особую роль сыграл визит в Сиам Наследника — Цесаревича Николая Александровича, будущего Императора Николая II, путешествовавшего по странам Востока в 1890-1891 гг. и 19-24 марта 1891 г. по приглашению короля Чулалонгкорна (Рамы V), посетившего Бангкок, а так же их новая встреча в Петербурге в 1897 г.

Россия с пониманием воспринимала происходящее в Таиланде (Сиаме) – модернизация страны, направляемая сверху просвещенными монархами при сохранении религиозной идентичности нации были понятны российскому менталитету. "Буддизм играет первенствующую роль в жизни страны. Можно без преувеличения сказать, что на нем зиждется все самое гуманное и хорошее в народе. Широта взглядов, радушие относительно иноземцев, уважение к их мыслям и чувствам высшего порядка, – таковы качества, привитые сиамцам принципами учения Шакья-муни".

В июле 1891 г. в Бангкоке от имени императора России королю Чулалонгкорну был вручен орден св. Андрея Первозванного, а также письмо Е.И.В. Александра III с благодарностью за дружественный прием его сына.

Осенью 1891 г. состоялся визит в Россию принца Дамронга, ближайшего соратника короля Чулалонгкорна, передавшего императору Александру III письмо короля, в котором тот, в свою очередь, просил принять в знак дружбы между Сиамом и Россией высший сиамский орден "Маха Чакри".

С российской стороны была проявлена инициатива приглашения представителя династии Чакри на коронацию Николая II. Соответственно, в 1911 г. на коронацию короля Рамы VI Вачиравуда (1910-1925 гг.), старшего сына Чулалонгкорна, прибыл на крейсере "Аврора" великий князь Борис Владимирович и другие представители дома Романовых.

Торжественный прием короля Сиама в Петербурге, дипломатические демарши представителей России в Европе обеспечили королю Чулалонгкорну возможность поездки в Париж, встречу и переговоры с руководителями Франции. Франко-сиамские отношения, от которых зависела государственная целостность Таиланда (Сиама) из состояния кризиса перешли в состояние длительных переговоров, завершившихся заключением приемлемого для сиамской стороны соглашения.

Тогда же в Петербурге была достигнута договоренность об установлении дипломатических отношений между двумя странами. Во время визита несколько десятков сиамцев познакомились с историческими и культурными достопримечательностями Санкт-Петербурга и Москвы, впервые узнали о православии. Сам король Чулалонгкорн, принц — наследник Вачиравуд, другие принцы, министры, члены свиты короля, кроме всего прочего, посетили храм Христа Спасителя, храмы Московского Кремля, усыпальницу рода Романовых в Новоспасском монастыре.

Уже в апреле 1898 г. первый российский посланник в Сиаме А. Е. Оларовский приступил к исполнению своих обязанностей. В инструкции МИД России А. Е. Оларовскому указывалось: "Ваша деятельность во всем ее объеме должна носить на себе отпечаток благожелательного внимания, которое августейшему монарху нашему благоугодно ныне проявлять как лично в отношении к его величеству королю сиамскому, так и к ближайшим судьбам управляемого им народа; она должна идти навстречу той искренности и приязни, кои положены Сиамом в основу отношений своих к России; равным образом она должна быть лишена всяких корыстных побуждений и стремлений исторгнуть те или иные выгоды; наконец, она должна отвечать и ожиданиям страны встретить со стороны России столь желанное к ее интересам участие и найти в последнем необходимую нравственную опору в неравной борьбе с ее могущественными соседями...". 11(23) июня 1899г. в Бангкоке была подписана Российско-Сиамская Декларация, которая предоставила подданным обеих стран статус "наиболее благоприятствующей нации".

В 1898г. приехал в Петербург учиться любимый сын короля Чулалонгкорна принц Чакрабон (1883-1920 гг.). Принц Чакрабон учился в России около восьми лет, находился под личным покровительством императора Николая II. Чакрабон и его сотоварищ Най Пхум получили высшее гуманитарное и военное образование. Они стали первыми сиамцами, выучившими русский язык, основательно познакомившимися с Россией, русской культурой и православной верой русского народа. Принц Чакрабон в 1906 г. женился на Екатерине Ивановне Десницкой (1886-1960гг.) для чего сначала крестился, а затем венчался в одном из православных храмов Константинополя. Осознавая возможность династийного скандала, крещение принца, как и его венчание состоялись тайно, без разрешения как короля Чулалонгкорна, так и Императора Николая II. Впоследствии, принц Чакрабон вновь вернулся к буддизму, что было связано, прежде всего, с его династическим и должностным положением в стране. Соученик принца Най Пхум отказался возвратиться в Сиам, принял православие и, женившись на русской подданной, дослужился до чина полковника царской армии. В начале XX в. в Петербургском военном училище и Морском офицерском корпусе учились и другие молодые сиамцы, которые после возвращения на свою родину способствовали распространению знаний о России, ее культуре, традициях и, наконец, о православии.

Символическое выражение уважения России к национальной религии Таиланда (Сиама), выразилось в разрешении властей на строительстве в Санкт-Петербурге буддийского храма, первое богослужение в котором состоялось 21 февраля 1913 г. в день празднования 300-летия Дома Романовых. Король Сиама Вичаравуд (Рама VI) преподнес буддийскому храму медное позолоченное изваяние Сидящего Будды, которое доставил в Санкт-Петербург Г.А. Плансон.

К началу XXв. Сиам видел в Российской империи не только дружественную державу и покровителя, но и образец государственного и политического устройства. Медленные, постепенные реформы, проводимые сверху, при сохранении важнейших национальных ценностей: монархии и религии, были положены Таиландом (Сиамом) в основу своего дальнейшего развития.

Последующие события на долгие десятилетия прервали контакты между двумя странами. Идеология коммунизма и атеизма, ставшая внутренней основой СССР, в Таиланде (Сиаме) была объявлена (и до сих пор остается) вне закона, пропаганда этой идеологии – уголовно наказуемым преступлением. И даже восстановление дипломатических отношений в 1946 г. не смогли сблизить позиции двух стран. Только с падением в России богоборческого режима, восстановлением свободы вероисповедания отношения между Таиландом и Россией стали налаживаться, базируясь на основах, заложенных двумя великими монархами — королем Сиама Рамой V (Чулалонгкорном) и св. страстотерпцем Императором Всероссийским Николаем II Александровичем. Государственный визит в Таиланд Президента России В.В. Путина (октябрь 2003г.) и последующий Государственный визит в Россию королевы Таиланда Сирикит (июль 2007г.), точно повторивший маршрут великого короля-реформатора Рамы V (Чулалонгкорна) знаменовали собой полное восстановление межгосударственного и личностного доверия.

Немаловажная роль в этом сложном процессе принадлежит и Русской Православной Церкви (Московский Патриархат).

С середины 90-х годов XX в. все большое количество россиян, в основном, по причинам экономического характера, оказались за рубежом своего Отечества, некоторые из них обосновались в Таиланде. В тот период времени на всей территории Королевства не было ни одного православного храма. Поэтому вскоре в адрес Святейшего Патриарха Московского и всея Руси АЛЕКСИЯ II, в Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата стало поступать большое количество писем с просьбой о духовном окормлении православных верующих, проживающих и работающих в Королевстве Таиланд. Не смотря на тяжелое экономическое положение самой Русской Православной Церкви, проблемы и нестроения внутри России, Священный Синод Русской Православной Церкви на своем заседании 29-30 декабря 1999г., заслушав доклад Председателя ОВЦС Московского Патриархата Высокопреосвященнейшего Митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла принял решение образовать в г. Бангкоке, столице Королевства Таиланд православный приход во имя Святителя и Чудотворца Николая, архиепископа Мир Ликийских. Этим же решением Священноначалия настоятелем вновь образованного прихода был назначен клирик Ярославской епархии игумен Олег (Черепанин).

Прибыв в Таиланд, игумен Олег, в первую очередь посетил все российские представительства и коммерческие компании с тем, чтобы лично познакомиться с будущей паствой, нанес официальные визиты послам православных стран, аккредитованных в Бангкоке. Здесь следует отметить, что только Чрезвычайный и Полномочный посол Греции в Таиланде отказался встретиться с русским священником, полагая, что Таиланд является зоной пастырской ответственности Вселенского Патриархата, о чем более подробно будет сказано ниже. Были также нанесены визиты вежливости Верховному патриарху буддистов Таиланда, в нунциатуру Святого Престола, состоялись встречи с главой Римско-католической церкви в Таиланде кардиналом, архиепископом Бангкока Мишелем Китбунчу, председателем епископской католической конференции Таиланда епископом Манатом Чамбсамай, с руководством национальной протестантской церкви Таиланда CCT, лидерами других христианских групп и организаций. Следующим шагом игумена Олега были визиты в государственные органы власти Королевства, так или иначе связанные с религиозной деятельностью в стране.

Если в отношениях с католиками и протестантами, а также с буддийской сангхой Таиланда никаких сложностей не возникло, то с представителями государственной власти страны все складывалось намного сложнее.

Прежде всего стоит сказать, что долгое время в период т.н. «холодной войны» между двумя сверхдержавами мира – СССР и США, Таиланд однозначно был на стороне последних. Рефлекторно, после падения коммунистического режима и распада СССР, пропагандируемая десятилетиями настороженность была перенесена на новую Россию. Потребовалось много времени и усилий, чтобы тайцы поняли суть произошедшего в России и новую реальность. Как было сказано выше, православие никогда прежде не было представлено в Таиланде (Сиаме) и поэтому создание новой православной общины в Бангкоке и появление иностранного священнослужителя было встречено неоднозначно. Властями было отказано в государственном признании Русской Православной Церкви в Таиланде, как новой религиозной конфессии.

После того, как новообразованным Свято-Николаевским приходом Русской Православной Церкви (МП) в Бангкоке был устроен в подсобном помещении небольшой храм и началось совершение уставных богослужении, кроме русскоязычных верующих, храм стали активно посещать православные румыны, которых также не устраивало совершение богослужений в католическом храме. Особое значение имел приход в Свято-Николаевский храм г-на Константина Суреску, являющегося в то время Временным Поверенным в делах Румынии в Таиланде, и его супруги Корнелии Суреску, людей глубоко православных и церковных. Вслед за ними в Свято-Николаевский приход стали ходить и остальные верующие румыны.

Постепенно и с большим трудом преодолевалась настороженность таиландских властей по отношению к Русской Православной Церкви. Были проведены встречи на самых разных уровнях начиная от посла Таиланда в России г-на Рагсана Пханонйотина, официальных лиц мэрии Бангкока, в Министерстве иностранных дел, в Министерстве образования. Вместе с этим приход активно занимался социальной и благотворительной деятельностью в отношении местного населения, поддерживал соотечественников, оказавшихся в тяжелой ситуации в Таиланде, выступал в защиту законных прав буддистов, как в случае оскорбления их религиозных чувств из-за открытия так называемого Будда-бара, ночного увеселительного заведения в Москве, где в центре танцпола стояло изображение Будды. Подобные действия православного прихода были по достоинству оценены тайскими властями. В адрес Свято-Николаевского прихода в Бангкоке было направлена письменная благодарность Чрезвычайного и Полномочного Посла Таиланда в России.

Безусловно, значительную роль в становлении православного присутствия в Таиланде сыграло личное обращение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси АЛЕКСИЯ II к королю Таиланда Пхумипхону Адульядету (Раме IX)73 и Верховному Патриарху Буддийской Сангхи Таиланда, а также обращение Председателя ОВЦС Московского Патриархата, Митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла к Генеральному Директору Департамента по делам религий Министерства образования страны. В этой связи стоит отметить и поддержку православных верующих в Таиланде Главой Традиционной буддийской сангхи России хамбо-ламой Дамбо Аюшеевым, также направившим письма королю и буддийскому патриарху Таиланда, как своим единоверцам. Все это, хотя и медленно, способствовало лучшему взаимопониманию и улучшению положения церковного присутствия Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Таиланде. В конце-концов Русская Православная Церковь обратилась к таиландским властям посредством Посольства России, благодаря добрым отношениям с МИДом России. Посольством была направлена формальная Дипломатическая Нота в Министерство иностранных дел Королевства. Ответа долго не было. После неоднократных напоминаний, был получен ответ таиландского внешнеполитического ведомства, суть которого сводилась к следующему:

(Окончание следует)    
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #25 : 17 Августа 2011, 18:01:45 »

(Окончание)

Законодательно Таиланд признает христианство только в виде католицизма и протестантизма, имеющих долгую историю на территории страны.

    Для государственного признания православия, в каком бы то ни было формате необходимо 5,000 местных православных верующих, заявивших о своем вероисповедании при национальной переписи населения.

    Необходимо согласие всех ранее зарегистрированных христианских конфессий для регистрации Православной Церкви в стране.

Фактически, такая постановка вопроса означала отказ государственных властей в признании Православной Церкви. Ее соглашались признать только, как составную часть уже зарегистрированных головных религиозных организаций — или конференции епископов Римско-католической церкви, или как составной части ССТ (Church of Christ in Thailand), либо других зарегистрированных объединений, каковыми еще в Таиланде являются EFT (Evangelical Fellowship of Thailand), Foreign Mission Board (баптисты), а также адвентисты седьмого дня. Все это никак не могло устроить Русскую Православную Церковь. Господь послал помощь, как всегда, через благорасположенных людей.

Было бы несправедливо не сказать, в этой связи, о местных жителях, оказавших поддержку Свято-Николаевскому приходу в период его становления. Единственным легальным правом, которым могли воспользоваться православные верующие в этот начальный период своего бытия — право частной собственности, которым в Таиланде никто из иностранцев не обладает. Случайная встреча с г-жой Саманчит Тхамовит, владелицей значительной недвижимости в самом престижном районе Бангкока, в непосредственной близости к резиденции короля, решила проблему. Г-жа Саманчит Тхамовит предоставила Свято-Николаевскому приходу участок земли, на котором располагалось два жилых строения, в одном из которых и был устроен первоначально храм Свт. и Чутотворца Николая. По устройстве и благоукрашении храма незамедлительно начались уставные богослужения и формирование православной общины Бангкока. За подобную поддержку Русской Православной Церкви г-жа Саманчит Тхамовит была удостоена высокой церковной награды Русской Православной Церкви — Ордена Св. Равноапостольной княгини Российской Ольги III-степени. К этому же времени относится и обращение в Православие первого тайца – Даная Ванна (принявшего во св. Крещении имя Даниила), о чем сообщила местная пресса. впоследствии Данай (Даниил) Ванна закончил Санкт-Петербургскую Духовную Семинарию в 2008 году.

С целью нормализации положения православного прихода в Бангкоке, как и вообще ситуации в Восточной и Юго-Восточной Азии в ноябре 2001г. Высокопреосвященнейший митрополит Смоленский и Калининградский КИРИЛЛ совершил свою архипастырскую поездку в страны региона, в том числе и в Таиланд.

По итогам визита митрополита, оценивая тот уровень на котором принимали Владыку и государственные власти страны и представители иных христианских конфессий, вопрос государственного признания Православной Церкви в стране значительно продвинулся. После торжественного приема, в честь Высокопреосвященнейшего Митрополита Кирилла, устроенного лидерами христианских конфессий страны, а также руководством ССА – Христианской Конференции Азии ситуацию можно оценить словами тогдашнего российского Посла г-на Островенко: «Это фактическое признание Русской Православной Церкви». Визит митрополита Кирилла действительно имел историческое значение, как это определил Его Величество король Камбоджи Народом Сианук. Не смотря на отсутствие государственной регистрации, таиландские власти уведомили через МИД страны Посольство России о том, что хотя формальная регистрация прихода дело будущего, тем не менее православной общине разрешается осуществлять свою религиозную деятельность на основании Конституции страны, гарантирующей свободу вероисповедания.

Большое значение имели установившиеся добрые контакты Представительства Русской Православной Церкви с Королевским Домом Таиланда. В храме непрестанно возносится молитва о благоденствии Его Величества Короля Таиланда, всего Королевского дома, правительства и тайского народа. В высокоторжественные Дни Рождения Его Величества от имени православных верующих всегда направляется соответствующий поздравительный адрес. Также, как и выражение искреннего соболезнования по поводу смерти в январе 2008 г. старшей сестры Короля – принцессы Ваттана Гальяни

Рассмотрев деятельность Свято-Николаевского прихода в Бангкоке, Священный Синод Русской Православной Церкви на своем заседании от 27 декабря 2001 года принял решение об открытии в Королевстве Таиланд Представительства Русской Православной Церкви (Московский Патриархат). Представителем Русской Православной Церкви в Таиланде определено быть игумену Олегу (Черепанину), продолжая нести послушание настоятеля Свято-Николаевского храма гор. Бангкока. Кроме того, игумену Олегу было благословлено осуществлять духовное окормление православных верующих в королевстве Камбоджа и в Лаосской Народно-Демократической Республике.

Впоследствии, благодаря большему взаимопониманию с властями Таиланда, но все еще основываясь на праве частной собственности, стало возможным строительство православного храма, первого в Таиланде. По благословению Священноначалия храм был освящен в честь Святителя и чудотворца Николая, архиепископа Мир Ликийских.

В декабре 2007г. храм посетил епископ Егорьевский Марк, Заместитель Председателя ОВЦС Московского Патриархата.

К этому времени, благодаря издательской деятельности прихода, подготовившего ряд материалов о православии на тайском языке, переводу Божественной Литургии свт. Иоанна Златоуста, изданию православного молитвослова также на тайском языке, интерес к православию у местных жителей значительно увеличился. Православная община стала полноправным членом христианского сообщества страны.

Большую помощь в становлении православной общины оказал прихожанин храма Гимадиден Кайкенович Альдубаев, военный атташе России в Таиланде, принявший крещение в Свято-Николаевском храме с именем Тимофей. Его заслуги в деле становления прихода были отмечены церковной наградой – Орденом св. равноап. Князя Владимира III-степени.

За многолетнюю помощь и содействие в становлении Свято-Николаевского прихода в Бангкоке орденом св. равноап. Князя Владимира III-степени был награжден прихожанин храма, гражданин Украины, Владислав Яворский.

Фактически, православная община в Бангкоке давно перестала быть мононациональной. В равной степени среди прихожан храма есть граждане России, Украины, Молдовы, Франции, Австралии, Японии, США, Болгарии, Румынии, Сербии и, конечно, постоянно увеличивается количество принимающих православие местных жителей-тайцев. Это связано с врожденной тягой тайцев ко всему оригинальному, подлинному. Не случайно поэтому кальку английского слова «Orthodox» – «ออร์โธค็อกฃ์» и ничего не говорящего для тайцев, православные прихожане из тайцев заменили на слова «ดั้งเดิม» – «данг-дем», что дословно означает «подлинная, оригинальная, настоящая, существующая с самого начала пребывающая без изменений».

В начале 2008г. таиландские власти, рассмотрев многолетнюю деятельность православной общины в Таиланде, признали ее полезной, соответствующей интересам Королевства, укрепляющей нравственные и моральные устои общества. В этой связи было принято решение зарегистрировать православную общину в Таиланде, как юридическое лицо в формате общественного фонда:

«มูลนิธิชาวคริสต์ศาสนิกชนดั้งเดิมออร์โธด็อกซ์ในประเทศไทย»
«Orthodox Christian Church in Thailand».


При получении государственной регистрации также дано право открытия дополнительных православных приходов, кроме Бангкока. В частности, в провинции Пхукет, Чонбури (Паттайя), в северной столице Королевства – Чиангмае, на востоке страны (приграничном районе с Лаосом) в г. Нонгхае, а также в провинции Прачинбури, где возможно устроение православного кладбища и строительство если не храма, то часовни. Особенностью Православной Церкви в Таиланде является следующее положение ее устава:

«Раздел 3. Религиозные особенности: Православная Церковь в Таиланде находится в церковной юрисдикции православного Патриарха Московского и всея Руси, как гаранта чистоты Православной христианской веры.

Православные верующие других канонических законных Православных Церквей мира могут пользоваться религиозным и духовным окормлением Православной Церкви в Таиланде, оставаясь в своих юрисдикциях, но в соответствии с положениями Устава».


Такое решение было принято не случайно, его аргументация была сочтена соответствующими властями Королевства убедительно мотивированной. Так было зафиксировано: «рассмотрев исторические дружественные отношения между Россией и Сиамом, личную дружбу между Королем Сиама Рамой V Великим и Императором России Николаем II Романовым, жестоко убитого вместе с семьей коммунистами в 1918 г. и прославленных Русской Православной Церковью как святые мученики, а также, то, что Россия никогда в истории не имела оккупационных намерений по отношению к Сиаму, что подтверждается историческими документами, учитывая высокую оценку данную Ее Величеством Королевой Сирикит своему недавнему королевскому визиту в Россию, было бы целесообразно создать Православную Церковь в Таиланде под церковной юрисдикцией Русской Православной Церкви (Московского Патриархата) и Патриарха Московского и всея Руси». Так же была учтена многолетняя деятельность Представительства Русской Православной Церкви (МП) в Таиланде и тот факт, что именно Русская Православная Церковь предоставила возможность подданному Его Величества короля Таиланда Данаю (Даниилу) Ванна получить высшее богословское образование в Санкт-Петербургской Духовной Семинарии.

Сегодняшнюю проблемы, стоящие перед Православием в Таиланде можно выразить словами Священного Писания : «Жатвы много – делателей мало»(Мф. 9, 37). И нужны не просто «делатели», но такие, которые любят и понимают Таиланд и его людей.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=history&sub_content=orthodox&lang=ru
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #26 : 01 Сентября 2011, 18:58:28 »

В Паттайе строят второй православный храм

Паттайя, 1 сентября 2011 г.


Переданный Православной Церкви в Таиланде
участок земли в Паттайе под строительство
второго православного храма в честь Покрова Божией Матери


31 августа Русской Православной Церкви в Таиланде передали участок под строительство второго храма в городе Паттайя, который возведут на юге города в «русском поселке»Baan Dusit Pattaya Lake.

Невысокий (12,5 м) храм традиционного русского церковного зодчества, увенчанный пятью позолоченными куполами, выстроят здесь в самое ближайшее время – к ноябрю планируют закончить цокольный этаж.

Участок под строительство был передан администрацией города и коммерческими компаниями безвозмездно. Более того, коммерческая компании «Dusit Pattaya Co. Ltd» взяла на себя строительно-отделочные работы.

1 сентября 2011 года

http://www.pravoslavie.ru/news/48398.htm
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #27 : 19 Октября 2011, 23:55:03 »

Русская Церковь в Таиланде оказывает адресную помощь семьям, пострадавшим от наводнения


Наводнение в Таиланде (октябрь 2011 г.)

БАНГКОК. В Таиланде продолжается сильнейшее за последние 50 лет наводнение, вызванное непрекращающимися муссонными ливнями, которые идут в Юго-Восточной Азии с середины июля, вызывая небывалый разлив рек Меконга и Чаопрайи. Наводнениями затронуты 60 из 77 провинций Королевства. Общее количество пострадавших от бедствия оценивается в 8.2 миллиона человек. Уже нанесен ущерб национальной экономики более 2-х миллиардов долларов США. Беда сплотила нацию. Армия, полиция, спасатели и добровольцы делают все возможное, чтобы предотвратить катастрофу. Начинающаяся паника в Бангкоке, вызванная слухами возможного прорыва дамб вокруг столицы предотвращена заявлением премьер-министра страны о том, что уровень воды стабилен и больше не повышается. Правительство также предостерегло предпринимателей от попыток использовать наводнение, как причину для повышения цен на товары и услуги.

Вместе с таицами стихии противостоят и проживающие в Таиланде иностранцы. Во всех храмах Православной Церкви в Таиланде возносятся молитвы к Богу об умилостивлении и прекращении бедствия.

Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) и Председатель Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна посетили православные приходы в стране. За исключением Всех-Святского храма в Паттайе, кровля которого пострадала от шквального ветра во время шторма в ночь с 11 на 12 сентября 2011 г. и где сейчас идут ремонтно-восстановительные работы, других разрушений и повреждений нет.

Архимандрит Олег посетил также северные провинции Королевства, а иерей Данай (Даниил) Ванна - центральные. Итогом поездок стало решение Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде выделить адресную помощь семьям, особо пострадавшим от наводнений.

http://www.sedmitza.ru/news/2537295.html
Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #28 : 20 Октября 2011, 00:19:35 »

ПОМОГИТЕ НАШИМ СЕМИНАРИСТАМ И МИССИОНЕРАМ

«Господь научает людей от людей» - так говорят святые отцы Православной Церкви. Поэтому так важно иметь достойных проповедников, особенно из местных жителей, чтобы удобнее донести до окружающих слово Божие.

Обучение таких людей, оплата авиабилетов в Россию, страховок и прочие расходы весьма тяжким бременем ложатся на общецерковный бюджет Православной Церкви в Таиланде. Поэтому мы просим вас:

Братья и сестры, у кого есть к тому такая возможность, возьмите на себя финансирование духовного образования хотя бы одного из наших студентов или помогите миссионерам, выбрав кого-то из списка, прилагаемого ниже, и вы окажите тем самым, большую помощь Православию в Таиланде и во всей Юго-Восточной Азии.

Вы можете:

    пожертвовать сумму на нижеприведенный банковский счет:

    ORTHODOX CHRISTIAN CHURCH IN THAILAND Foundation
    Bank Acc. 130-219314-9
    Beneficiary's Bank: THE SIAM COMMERCIAL BANK PUBLIC CO.LTD
    Branch- RATCHAWAT
    SWIFT Code- SICOTHBK
    Bank address: 9 Rutchadapisek Rd., Jatujak, Bangkok, 10900

    воспользоваться системой электронных платежей PalPal

https://www.paypal.com/th/cgi-bin/webscr?cmd=_flow&SESSION=SM4yXOk4sVgiSQ7jPbeB8PH3EDm15y64ELUgJm4w6OhpJDgGexzC9u0hK4G&dispatch=5885d80a13c0db1f8e263663d3faee8db2b24f7b84f1819390b7e2d9283d70f1

    перевести средства по системе WESTERN UNION по координатам:

        Name: OLEG CHEREPANIN
        Address: 19 Sukhothai Soi 3, Dusit, 10300, Bangkok, Thailand


Спаси Господи Вас за помощь!

Архимандрит Олег (Черепанин),
Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде.


НАШИ СТУДЕНТЫ И МИССИОНЕРЫ:



Тонгхам Пхиаксаявонг (р.б. Антоний)

АНТОНИЙ (Тонгхам Пхиаксаявонг) - гражданин Лаоса, студент Санкт-Петербургской Духовной Семинарии.

Тонгхам (Антоний) - родом из крестьянской семьи. Перешел в Православие из Римско-Католической Церкви. Еще проживая в католической миссии, Тонгхам посещал православный приход в Бангкоке и интересовался богословскими различиями Православия и Католицизма. По прошествии достаточно длительного времени было принято решение присоединить его к Православной Церкви. В Православии Тонгхам был наречен Антонием, в честь прп. Антония Великого. В 2009 году Тонгхам был направлен на обучение в Сретенскую Духовную семинарию, а затем в Санкт-Петербургскую Духовную Семинарию.


Напатра (р.Б. Наталия) Апичатапонг

НАТАЛИЯ (Напатра Апичатапонг), гражданка Таиланда, студентка Санкт-Петербургской Духовной Семинарии.

Напатра (Наталия) перешла в Православие из Католичества. Предварительно проходила оглашение в течении около года под духовным руководством монаха Серафима (Райча). Напатра является профессиональным переводчиком с английского языка на тайский и ей было благословлено нести послушание по переводу Закона Божия на тайский язык.


Кампан Пиаксаявонг (р.Б. Константин)

КОНСТАНТИН (Кампан Пхиаксаявонг) - гражданин Лаоса, студент Санкт-Петербургской Духовной Семинарии.

Кампан (Константин) - младший брат Тонгхама Пиаксаявонга, также перешел в Православие из Католичества. После переезда в Свято-Николаевский приход гор. Бангкока, нес различные церковные послушания, а также обучался азам Православия и английскому языку. Часто посещал Свято-Успенский монастырь в провинции Ратчабури, где усердно трудился на благо обители.


Пон Сомпхэтх (р.Б. Петр)

ПЕТР (Пон Сомпхэтх) - гражданин Лаоса, учащийся подготовительных курсов при Свято-Николаевском приходе в Бангоке.

Родом из семьи крестьянина из небольшой деревни в окрестностях Луанг Прабанга (Лаос), Пон (р.Б. Петр) работал электриком и водителем, обеспечивая свою молодую семью, состоящую из жены и ребенка. В октябре 2011 года, узнав о возможности образования, предоставляемого Православной Церковью в Таиланде жителям Таиланда и Лаоса, переехал в Свято-Николаевский приход в гор. Бангкоке. Одновременно с обучением несет различные церковный послушания. Желание Пона - быть священником в Православной Церкви.


Роман и Ксения Бычковы

РОМАН И КСЕНИЯ БЫЧКОВЫ - граждане России, миссионеры. Ведут церковно-приходскую и миссионерскую работу при Всех –Святском храме в гор. Паттайя.

Роман и Ксения Бычковы - молодая пара из Москвы, пожелавшая посвятить свои силы служению Церкви в Таиланде. Несколько лет Роман работал на телевидении в качестве оператора-постановщика. Окончив курсы иконописи, в дополнение к основной работе Роман занимался благоукрашением Православных храмов. Ксения - дочь священника, с детства несущая регентское послушание в Православной Церкви. Узнав о развитии Православия в Таиланде, Роман и Ксения приехали в Таиланд, где безвозмездно трудятся на благо Церкви.


Чтец Иван Мороз

ЧТЕЦ ИВАН МОРОЗ - гражданин Украины, миссионер, помощник Представителя РПЦ в Таиланде.


В 2011 г. завершил полный курс обучения в Белгородской Духовной Семинарии. Во время учебы в духовных учебных заведениях нес клиросное послушание, исполнял обязанности референта ректора, коменданта келейного корпуса, старосты класса. В 2010 г. архиепископом Белгородским и Старооскольким Иоанном (Поповым) пострижен во чтеца. В июле 2011 года прибыл в Таиланд для помощи становлению Православия в Королевстве.


Евгений Шинкарев

Евгений Шинкарев - гражданин России, студент Томской Духовной Семинарии. В Таиланде безвозмездно несет послушание в Православной миссии.

Живя в родном городе Иркутсе, Евгений несколько лет выполнял обязанности пономаря в городском храме Казанской иконы Божией Матери. Будучи студентом III-класса Томской Духовной Семинарии, прибыл в Таиланд в октябре 2011 года, по благословению Высокопреосвященнейшего Ростислава, Архиепископа Томского и Асиновского. Архимандрит Олег поручил Евгению несение клиросного послушания в храмах Православной Церкви в Таиланде.

ОБЩИЕ ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ РАСХОДЫ НА ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА:

    Ежемесячная степендия – 5.000 бат (вкл. питание и проживание)
    Визы и Разрешение на работу в Таиланде для иностранцев и в России для таицев и лаосцев- 13.000 бат в год.
    Ежегодный авиабилет из Таиланда в Россию и из России в Таиланд (ок. 40.000 бат).
    Страховка и прочее – 18000 бат в год

ИТОГО ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА: 10,917.00 бат или 364 долл. США в месяц.

Пожалуйста, при пожертвовании укажите в письме на электронный адрес (архимандрит Олег), кого из студентов и миссионеров Вы решили поддержать, чтобы мы отметили это на веб-сайте и не произошло дублирование. Примерный формат письма:

Я, ______________________________, для поддержки студента (миссионера) __________________
перевел(а) на (банковский счет), (через PalPal), (через Western Union) сумму __________________
«____» ____________ 20__ г.

http://www.orthodox.or.th/index.php?content=mission&lang=ru
« Последнее редактирование: 20 Октября 2011, 00:27:19 от Александр Васильевич » Записан
Александр Васильевич
Глобальный модератор
Ветеран
*****
Сообщений: 103569

Вероисповедание: православный христианин


Просмотр профиля WWW
Православный, Русская Православная Церковь Московского Патриархата
« Ответ #29 : 27 Октября 2011, 17:58:52 »

Православные Таиланда готовятся к эвакуации

Бангкок, 27 октября 2011 г.



Ситуация в столице Таиланда Бангкоке развивается хуже, чем прогнозировалось.

Как сообщил настоятель Свято-Никольского храма Бангкока архимандрит Олег (Черепанин), возглавляющий представительство, вода в городе продолжает прибывать и находится в нескольких сотнях метров от королевской резиденции, чего прежде никогда не случалось, сообщает сайт синодального Отдела по церковной благотворительности и социальному служению. В связи с этим Представительство, расположенное неподалеку, готовится к эвакуации. Пять прихожан, чьи дома уже затопило, нашли приют в мужском монастыре и в храме всех святых в Паттайе.

В магазинах начались перебои с питьевой водой, однако Свято-Николаевский приход в самом начале наводнения успел запастись питьевой водой.

Оказывать помощь пострадавшим независимо от их вероисповедания – такое решение принял Комитет Фонда Православной Церкви в Таиланде. Некоторых из них бесплатно разместили в приходских зданиях и обеспечили продуктами. Трое мужчин нашли приют в Свято-Успенском мужском монастыре в провинции Ратчабури, а две женщины - в трапезной храма Всех Святых в Паттайе.

Приходские советы связываются с местными администрациями, получают информацию о наиболее пострадавших семьях и их нуждах. В настоящий момент идет сбор информации, из собранных денег пока не потрачено ни одного бата. «Чтобы помощь была действительно адресной, этот вопрос надо предварительно хорошо изучить. Вода пришла, вода ушла, а проблемы останутся, и их надо будет решать», — комментирует отец Олег. Для сбора средств готовятся несколько уличных концертов в популярном у русских курорте Паттайе.

http://www.pravoslavie.ru/news/49491.htm
Записан
Страниц: 1 [2] 3 4 5
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Valid XHTML 1.0! Valid CSS!