От Андрей О
К Александр Килим
Дата 13.08.2003 08:42:19
Рубрики Танки; ВВС; КШУ;

Re: По поводу засилья иностранных слов в русском языке

Дорогой Александр Васильевич!

> Неужели Вы не знаете, что в богослужении Православной Церкви обязательно читаются КАНОНЫ -во время Утрени, например.

Вообще-то, я Вам раньше написал про каноны в конце сообщения по ссылке

http://beseda.voskres.ru/voskres/forum/0/co/30203.htm


>Под Канонами Церкви понимаются также установленные Святыми Соборами и Святыми Отцами правила, на котроых строится вся жизнь нашей Церкви. От слова "канон" происходит и слово "канонизация". Что теперь нужно заменить слово "канон" на какое-то другое? Это как раз кочетковцы требуют перевода богослужения на якобы "более понятный" русский язык...

Ещё раз повторяю, что раньше на Руси причисляли к лику святых, а не "канонизировали".

>Вы хотите меня обвинить в филокатоличестве или прозападничестве? Думаю, те, кто читал мои сообщения на нашем Форуме, как раз могут убедиться в обратном.

Разумеется, я Вас в сих грехах никак не виню.

>Хочу Вам, дорогой Андрей Борисович сказать, что если Вас воротит от написанного мною, наш Форум предоставляет прекрасную возможность чувствовать Вам себя значительно комфортнее.

Не воспринимайте лично мои пожелания по поводу использования вышеупомянутых слов. Конечно, было бы лучше, если бы Вы и другие участники РБ старались их избегать, в особенности, английское слово проблема, к-рому в русском языке соответствует множество слов с разнообразнейшими оттенками: трудность, сложность, неурядица, неприятность, затруднение, загвоздка и т. д.


Во Исусе Христе,

многогрешный и недостойный раб Божiй Андрей Борисович