От Иван
К Зарубин Олег
Дата 02.06.2005 23:15:54
Рубрики 1941; Холмово; Стрелковое оружие;

Re: Фальшивка?

> ...и несуществующее в немецком словосочетание "журналистское расследование" вполне соответствует смыслу статьи - понятной обстановке секретности всвязи с очевидной резонансностью дела и небезопасностью разглашения истинных обстоятельств дела для разглашающего.

Ага, чтобы засекретиться, немец - автор статьи узнал, как будет "журналистское расследование" по-русски, взял prompt, "перевел" с его помощью это словосочетание на немецкий, и получившуюся странную фразу вставил в конце статьи :)