От Роман Ищущий
К Олег К  
Дата 28.02.2002 11:28:38
Рубрики Прочее;

Re (7): Ответ на вопросы вновь поставленные с малым комментарием к тексту им предшествующему

Прошу простить, что не сразу Вам ответил. Как мне кажется, наша дискуссия достигла той стадии, когда можно подвести некоторые итоги.
 
Вначале позволю себе очертить мою собственную позицию. Я взял на себя смелость утверждать, что:
 
1. Г-ну Андрееву, который судя по его собственным словам, собирался оценить то ли произведения Толкина, то ли жанр «Fantasy» в целом (он это так и не уточнил) с православных позиций, для этого следует — во-первых — как минимум знать то, что Толкин написал; во-вторых — знать те подходы, сформулированные в Святоотеческом Предании, которые позволили бы ему судить о разбираемых произведениях именно с православной, а не с его личной точки зрения. Г-н Андреев с подкупающей прямотой заявил, что произведениий Толкина он (простите за каламбур) толком не знает. Тем не менее, он создал тезисы, из которых, как мне показалось, очевидно следовало, что соответствующих познаний в Святоотеческом Предании у него также нет
 
Г-н Коват справедливо, на мой взгляд, указал г-ну Андрееву, что если он , неподготовленным, пойдет на полемику с людьми, произведения Толкина знающими и ценящими, то ничего, кроме конфуза для него лично из этого не воспоследует. Попутно г-н Коват добавил ряд некоторых высказываний, которые к данному предмету непосредственно не относятся. Он упомянул также о имевшемся прецеденте — диспуте, который состоялся между командой православных ("Китоврас") и командой «толкинистов» ("Эстел"). Команда православных, действовавшая почему-то под языческим наименованием ("Китоврас", это старорусское переложение слова «кентавр») его явно проиграла в силу тех самых причин, которые составляли изначальную слабость позиции г-на Андреева.
 
Именно на это я ему и указал в комментариях к его тезисам. Сам я недостоин называться православным христианином, но мне все же неприятно, когда люди, выступающие в защиту Православия, наглядно показывают, что не знают основ собственной веры и могут подтвердить свою приверженность к ней только косноязычной руганью в адрес тех, кого они считают ее противниками.
 
В качестве образца святоотеческого подхода к иноверческой литературе я рекомендовал г-ну Андрееву указанное мной Слово св. Василия Великого.
 
В контексте комментариев я сообщил г-ну Андрееву, что сравнения или аналогии употреблять можно, а вот выдавать их за доказательства — нельзя, подкрепив это утверждение ссылкой на тезис римских (языческих, естественно) ораторов, уроками которых пользовались многие выдающиеся Отцы и писатели ранней Церкви — от св. Иустина Философа до Каппадокийцев. Замечу одновременно, что когда апостолу Павлу нужно было подтвердить свою мысль, он использовал и высказывания язычников, как он это делает, например, в Послании к Титу (1:12), цитируя Эпименида Кносского (жил в VI в до РХ). Особенно же мне казалось неуместным использовать сравнения, оскорбительные для собеседников, в смысле доказательности ничего не дающие и говорящие только о дурном вкусе тех, кто ими пользуется.
 
Тут, к несчастью, и началась полемика о «тухлом супе». На этой стадии появились Вы, г-н К., с заявлением, что автором его являетесь Вы.
 
2. Г-н Андреев исчез, не дав ответа, т.е., при всей его православности — «по-английски». После этого уже начался обмен мнениями между нами.
 
Понимая, как Вы загружены, и по опыту зная, что протяженные тексты читать с экрана трудно, я прервусь на этом. Вас же прошу подтвердить, что мое изложение событий ни в чем не грешит против истины. Если Вы не возразите против всего вышесказанного как в общем, так и в частностях, мы сможем продолжить.
 
Буду ждать Вашего ответа.