От Александр Килим
К Андрей Викторов  
Дата 20.09.2002 15:29:52
Рубрики Прочее;

Re: Об именах...

> А счего Вы взяли что Павел менял имя?????
 
>
 
> Савл (Шаул) — еврейское имя, а Павел (Паулюс) — римское. Оба имени он носил с рождения. Так же как большинство Апостолов носили разные имена — еврейское (Йоханан (Иоанн), Матхи (Матфей), Яакоб (Иаков)) и греческое (Андрэас (Андрей)), причем еврейское имя было абязательно (оно давалось при обрезании), а греческое/латинское обычно употреблялось при сношениях с властями. Натанаэль (Нафанаил) предпочитал называться по отчеству Бар-Толомей (Варфоломей, сын Толомея). Шимон Бар-Йона (Симон, сын Ионы) вошел в историю под прозвищем, ланным ему Самим Господом — Кета (Кифа), или по-гречески Петрос (Петр), а апостола Тому (Фому) обычно называли Дидим (по-русски Близнец).
 
>
 
> Никакие апостолы НЕ МЕНЯЛИ своих имен, по крайней мере всвязи со своим обращением. Если б все христиане первого века назывались в честь святых, то количество христианских имен было бы ограничено несколькими десятками (12 Апп. + 70 Апп. + Свв. жены).
 
>
 
> Собственно, как я уже писал, даже сейчас далеко не во всех Православных Церквах при коещении дают имя в чексть святого (в Сербской Церкви этого обычая нет).
 
>
 
> Ну и что с того? Опять же, даже святых, которые ТОЧНО имели христианское имя (свв. Владимир, Ольга, Яраслав, Борис Глеб, Горазд, Ростислав список пожно продолжать) мы почитаем под их языческими именами, которые, если следовать Вашей логике и произносить-то грешно. Могу еще добавить: св. вмч. Меркурий был назван в честь греко-римского божества, и под этим именем вошел в святцы, как и мч. Ираклий (Геракл). Имя апостола Филиппа переводится как «любитель лошадей». В Ветхом Завете великий судия Израиля Иероваал носил в своем имени имя языческого божества Ваала (что не мешало ветхозаветному святому разрушать вааловы капища).
 
>
 
> Что скажете?
 
 
Дорогой Андрей!
 
 
Но в России (в Русской Православной Церкви) сложилась благочестивая традиция, что имена давались по святцам, т.е. по спискам святых, почитаемых Церковью. Да в некоторых православных странах чин имянаречения был другим...
 
Но что Вы предлагаете — отречься от благочестивой традиции наших отцов и возродить имена иудо-сионистского богоборчества, давая имена нашим детям, типа Октябрина, Ленина, Вилор, Гертруда ("герой труда"), Мэлор ("маркс, энгельс, ленин, октябрьская революция"), Ким ("коммунистический интернационал молодежи") и т.п.? В принципе Вас никто не неволит — можете называть СВОИХ детей так, но позвольте нам называть своих по НАШИМ православным святцам.
 
 
Что Вы хотели этим сказать? Упомянутые Вами святые, хоть и не носили христианских имен, но они их освятили своей святостью.
 
 
Простите.
 
 
Во Христе,
 
р.Б. Александр Васильевич Килим