От ZX
К Олег К  
Дата 06.12.2000 14:59:15
Рубрики Прочее;

Re (6): О православном богуслужении на русском языке

1. Язык, на котором говорил Иван IV правильно называть древнерусским или старорусским (но явно не церковнославянским).
 
2.Если секулярность (обмирщенность) богослужебного языка — недостаток, то почему не перейти на древнегреческий?
 
3. Недоступно в церковнославянском языке хотя бы то, что подавляющее  большинство прихожан мало что понимают когда во время Литургии читают Евангелие и Апостола. Вопрос: для кого все это читатется?
 
4. Священник действительно ни с кем не разговаривает на тарабарском языке. И исповедь на тарабарском не принимают (кстати, под тарабарским вы понимаете церковнославянский?). Но центральное православной действие православной жизни — Литургия (во время которой происходит причащение Сваятых Христовых Тайн) исполняется на малопонятном людям языке. И это уже привело к тому, что Литургия воспринимается многими прихожанами (не мною!) чуть ли не как разновидность спектакля, в котором прихожане — зрители.
 
5. Вопрос напоследок. Почему служить Литургию на английском, греческом, финском, чешском, румынском, татарском, грузинском и др. языках — это благочествиво и православно, а служить её на русском — ересь и обновленчество?