|
От
|
Олег К
|
|
К
|
ZX
|
|
Дата
|
06.12.2000 12:18:37
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
Re (5): О православном богуслужении на русском языке
> 1. Язык, на котором говорил Иван IV и его современники это не церковнославянский язык. На церковнославянском языке вообще никто никогда не говорил он изначально был мертворожденным. да да да! его еще и никто не слышал никогда. и вообще его небыло. да и православия как такового не существовало, пока не появились Мень и Кочетков. :) >И является славянской калькой греческого языка. При это содержит грамматические нормы не свойственные ни одному из славянских языков. И вообще у этих русских все не так, жить не умеют, Богу молиться не умеют, коптят небо короче, занимают полезные терриртории которые так нужны для расселения китайцев. > 2. Секулярность языка богослужения не недостаток, а достоинство. Секулярность, вообще недостаток, и языковая недостаток в частности. >Оригинальный язык Нового Завета крайне секулярен и вульгаризирован. В этом одна из причин беспрецедентного успеха древней Христианской Церкви в борьбе с язычеством и гностицизмом. Так и представляется разговор между христианами, как фрагмент беседы Бивиса с Бадхедом? А кто разговаривал не вульгарно и без жаргона, того отлучали? >Стремление придать богослужебному языку нарочитую недоступность признак обыкновенного фарисейства. А что в нем недоступного? Кто Вам эдакое сказал? > 3. О языке «поколения пепси». Неужели Ваша совесть г-н Олег К. не подсказывает Вам, что все христиане (в том числе и вы лично) ответственны за духовную катастрофу, произошедшую в России. Давайте, Вы будете говрить за себя, а я за себя, и это будет нормальная беседа, тогда я буду более серьезно отвечать Вам, а пока извините... >И если «поколение пепси» скоро заговорит на языке малосимпатичных героев мультфильма, то в том числе и потому, Церковь не решилась заговорить на простом и общедоступном языке. Да ладно Вам, можно подумать, что когда обращаются к священнику то ответ получают на таробарском языке? Чего Вы глупости говорите то? Или Прповеди по славянски читаются? Или на исповеди требуют по славянски разговаривать? > 3. По поводу «никому не надо»: вряд ли стоит говорить за всех. Взаимно. > 4. И еще вопрос Олегу К. на засыпку: как перевести на русский язык церковнославянское слово «окаянный»? Если вы православный, то читаете егов молитвах ежедневно. И должны знать правильный перевод «несчастный». Это один из примеров как церковнославянский язык искажает для нас смысл молитвы. Ведь в русском слово «окаянный» имеет ругательный оттенок. Я засыпался, полностью. Вы меня уничтожили. Я правда не понял к чему все это и зачем, но звучит очень умнО. А теперь конструктивное предложение. Нет ли у Вас желания побороться за права евреев например? А? Где нибудь на еврейском форуме, обсудить тему, зачем евреи возродили совершенно мертвый язык, на котором никто не разговаривал болеетысячи лет? И ведь теперь он у них даже государственный, и в школах всех учат? Думаю в этом и есть причина гигантской духовной катастрофы еврейского народа, и с этим надо срочно и категорически бороться. Или кишка тонка? А нам ничего возрождать ненадо, и конструировать язык то же нет необходимости он живет и любой русский его очень легко понимает.