От Зарубин Олег
К Александр Олегович
Дата 21.01.2004 17:57:12
Рубрики Администрации; 1941;

Отторженная возвратих

Приветствую!


>Давайте вспомним сколько школ с украинского языка было переведено на русский язык обучения. Так что вопрос идет об восстановлении статуса-кво.

Давайте теперь поговорим про русские школы Украины.

Что бы правильно понять, провозглашеный сейчас на Укриане чуть ли ни как мученичество за родной язык, процесс советской деукраинизации школ, надо понять, что ему предшествовало и почему возникла эта самая деукраинизация.
Иначе как реакцией на большевистскую скрипниковскую украинизацию, возглавляемую в свое время Кагановичем, ее назвать трудно. Этот процесс достаточно освещен в работе В. Чернышова "Украинизация как она была"
http://www.mrezha.ru/ua/ukr-n.htm
Так что, все с точностью донаоборот. Как в свое время велела Екатерина Великая вычеканить медаль с благородной надписью: "Отторженная возвратих", в память присоединения к России от Польши русских земель.

И сейчас, и в советстское время с завидной последовательностью "украинизацию" используют как средство сепаратизма и раскола русского народа.

>Русский язык не вытесняется - его учат, русскую литературу учат.
Особенно последнюю, в составе курса "зарубежная литература", час в неделю. Вы мне, пожалуйста, не рассказывайте, что учат. У меня теща - учитель русской словестности и я знаю, ЧТО оставили в школе от русского языка и литературы. И лучше, чем Вы думаете.
О состоянии и количестве русских школ, как носителей русского языка, который по-Вашему не вытесняется, я вообще молчу
Возьмем пример Харькова, в котором свыше 80% (87% точнее)населения на городском референдуме проглосовало за официальное двуязычие в городе. Для Вас ,как любителя демократических процедур, и в особенности референдумов, это должно быть значимо. Если, конечно, не пользоваться двойным стандартом.
Так вот, не то, что русскую школу открыть сложно, практически невозможно открыть даже русский класс. Почему?
Читаем официальный документ "демократического правового" государства.
В 27.06.95 г. был издан совместный приказ облоно и гороно № 547/31 "О выполнении Закона Украины о языках в учебно-воспитательных учреждениях г. Харькова". В нем говорится: "Привести в соответствие с национальным составом населения сеть учебно-воспитательных учреждений...в отношении языка обучения". И каким образом? Из приказа узнаем: "Не допускать случаев открытия русских классов в школах, которые имеют статус украинских". Но согласно этому же приказу в русских школах украинские классы разрешается открывать, начиная с 10 заявлений. По данным депутата горсовета Анатолия Калинина, в 1996 г. всем школам был разослан типовой устав, в котором написано, что основным языком обучения является украинский язык. От повальной украинизации харьковчан спасло решение горсовета об использовании русского языка наряду с государственным на объектах коммунальной собственности (Кстати, ющенковский законопроект предусматривал за подобное вольное обращение с "державной мовой" уголовную ответственность)
И приказ № 547/31 от 27.06.95. продолжает действовать. На него постоянно ссылается руководство всех уровней образования, отказывая родителям в открытии русских классов. Технология проста: директора школ просто перестают принимать заявления от родителей на открытие русских классов. С 10 заявлений школа становится двуязычной, затем развивается как украинская, и, следовательно, в ней запрещается открытие русских классов. В своем большинстве двуязычные школы существуют только на бумаге. По данным депутата горсовета Анатолия Калинина, из 12 двуязычных школ Орджоникидзевского района только в пяти есть 1-3 классы на русском языке. Таким образом, только пять из 12 двуязычных школ продолжают набор первых классов на "великом и могучем". А семь двуязычных школ, по сути, стали украинскими.
В детских садах района воспитываются на русском языке около 3% детей. Родители отстранены от определения языкового статуса школ и дошкольных учреждений.
Каковы же действительные пропорции среди языковых групп населения в городе Харьков?
По данным последней переписи, из около 1,5 млн. населения Харькова 66% считают русский язык родным, а 32% - украинский. Вот такие действительные языковые предпочтения граждан, которым должна соответствовать языковая сеть школ. Эта та самая граница, переход которой в ту или иную сторону означает включение дискриминационных методик.

А вот и факты реальности этой дискриминации в системе образования:
· С начала 2002-2003 учебного года русский язык - иностранный и начинает изучаться со второго класса и, если изучается другой иностранный язык (английский, немецкий и т.д.), то за русский уже нужно платить как за факультатив (налог на русский язык). В украинских школах русский язык изучается с 5-го класса.
· Требование формирования классов с русским или украинским языком обучения по заявлениям родителей не выполняется. Родителям отказывали в открытии русских классов в двуязычных ( СШ № 62, 16, 37 и т.д.) и даже русских школах (СШ № 100). Родителям отказывали даже в приеме заявлений. В Орджоникидзевском районе из 12 двуязычных школ только 5 набирают классы на русском языке. Поэтому отчетность гороно не вызывает доверия. В Киевском районе из 24 некоммерческих школ только 6 набирали русские классы.
· В некоторых микрорайонах нет групп с русским языком обучения в детских садах, не открываются первые классы на русском языке. В Орджоникидзевском районе из 15 детских садов только в 2 есть группы с русским языком обучения. В детских садах района воспитываются на русском языке около 3 % детей.
· Родители, соседская община полностью отстранены чиновниками от определения языкового статуса школ и дошкольных учреждений.
· Русская литература - теперь зарубежная и изучается в переводе на украинский язык, например "У лукоморья дуб зеленый" изучается на украинском языке.
· Планы занятий, учебные планы, списки учеников в учебном журнале заполняются на украинском языке даже в русских школах ( с переводом русских и белорусских имен ). Николай превращается в Мыколу, Никита в Мыкиту и т.д. Ономастическая ассимиляция идет со школы.
· Весь документооборот школ и вузов на украинском языке.
· Языковая структура школ не соответствует языковым предпочтениям граждан. Совместный приказ облоно и гороно № 547\31 от 27 июня 1995 г. предписывает перевод русских школ в двуязычные путем открытия украинских классов с 10 заявлений, а затем в украинские. Этот же приказ запрещает открытие русских классов в украинских школах. Изменение языкового статуса школ чиновники проводят явочным порядком путем исключения из уставов русского языка обучения, оставляя только украинский.
· Научные работы от школьников в малую академию наук (МАН) принимают на русском языке только на уровне района, на высшем уровне работа должна быть на украинском языке. В МАН работы принимаются только на украинском языке, даже если тема касается русского языка.
· Конкурс "Учитель года" проводится по всем номинациям, кроме "Учитель русского языка и литературы".
· Не проводятся конкурсы по русскому языку и литературе ( их проводят только общественные организации).
· Даже в русских школах предметы гуманитарного цикла должны преподаваться на украинском языке.

Хватит, или еще? А ведь это всего ОДИН город Украины.
Тем не менее украинские и политики и журналисты (а следом за ними нове изобретение политтехнологов - "пересечный украинец") имеют наглость говорить и писать о том, что "русский язык не вытесняется"


>Храни Вас Господь
"Украина Шенгенская": http://www.zaistinu.ru/ukraine